Isaiah 12:1
Context12:1 At that time 1 you will say:
“I praise you, O Lord,
for even though you were angry with me,
your anger subsided, and you consoled me.
Isaiah 14:3
Context14:3 When the Lord gives you relief from your suffering and anxiety, 2 and from the hard labor which you were made to perform,
Isaiah 41:14
Context41:14 Don’t be afraid, despised insignificant Jacob, 3
men of 4 Israel.
I am helping you,” says the Lord,
your protector, 5 the Holy One of Israel. 6
Isaiah 54:6
Context54:6 “Indeed, the Lord will call you back
like a wife who has been abandoned and suffers from depression, 7
like a young wife when she has been rejected,” says your God.
Isaiah 64:8-9
Context64:8 Yet, 8 Lord, you are our father.
We are the clay, and you are our potter;
we are all the product of your labor. 9
64:9 Lord, do not be too angry!
Do not hold our sins against us continually! 10
Take a good look at your people, at all of us! 11
1 tn Or “in that day” (KJV).
2 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
3 tn Heb “O worm Jacob” (NAB, NIV). The worm metaphor suggests that Jacob is insignificant and despised.
4 tn On the basis of the parallelism (note “worm”) and an alleged Akkadian cognate, some read “louse” or “weevil.” Cf. NAB “O maggot Israel”; NRSV “you insect Israel.”
5 tn Heb “your kinsman redeemer.” A גָּאַל (ga’al, “kinsman redeemer”) was a protector of the extended family’s interests.
6 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
7 tn Heb “like a woman abandoned and grieved in spirit.”
8 tn On the force of וְעַתָּה (vÿ’attah) here, see HALOT 902 s.v. עַתָּה.
9 tn Heb “the work of your hand.”
10 tn Heb “do not remember sin continually.”
11 tn Heb “Look, gaze at your people, all of us.” Another option is to translate, “Take a good look! We are all your people.”