Isaiah 1:29
Context1:29 Indeed, they 1 will be ashamed of the sacred trees
you 2 find so desirable;
you will be embarrassed because of the sacred orchards 3
where you choose to worship.
Isaiah 9:10
Context9:10 “The bricks have fallen,
but we will rebuild with chiseled stone;
the sycamore fig trees have been cut down,
but we will replace them with cedars.” 4
Isaiah 41:19
Context41:19 I will make cedars, acacias, myrtles, and olive trees grow in the wilderness;
I will make evergreens, firs, and cypresses grow together in the desert.
Isaiah 44:14
Context44:14 He cuts down cedars
and acquires a cypress 5 or an oak.
He gets 6 trees from the forest;
he plants a cedar 7 and the rain makes it grow.
1 tc The Hebrew text (and the Qumran scroll 1QIsaa) has the third person here, though a few Hebrew
2 tn The second person pronouns in vv. 29-30 are masculine plural, indicating that the rebellious sinners (v. 28) are addressed.
3 tn Or “gardens” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “groves.”
4 sn Though judgment (see v. 8) had taken away the prosperity they did have (symbolized by the bricks and sycamore fig trees), they arrogantly expected the future to bring even greater prosperity (symbolized by the chiseled stone and cedars).
5 tn It is not certain what type of tree this otherwise unattested noun refers to. Cf. ASV “a holm-tree” (NRSV similar).
6 tn Heb “strengthens for himself,” i.e., “secures for himself” (see BDB 55 s.v. אָמֵץ Pi.2).
7 tn Some prefer to emend אֹרֶן (’oren) to אֶרֶז (’erez, “cedar”), but the otherwise unattested noun appears to have an Akkadian cognate, meaning “cedar.” See H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena (SBLDS), 44-45. HALOT 90 s.v. I אֹרֶן offers the meaning “laurel.”