NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Hebrews 3:8-19

Context

3:8Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.

3:9There your fathers tested me and tried me, 1  and they saw my works for forty years.

3:10Therefore, I became provoked at that generation and said,Their hearts are always wandering 2  and they have not known my ways.

3:11As I swore in my anger,They will never enter my rest!’” 3 

3:12 See to it, 4  brothers and sisters, 5  that none of you has 6  an evil, unbelieving heart that forsakes 7  the living God. 8  3:13 But exhort one another each day, as long as it is called “Today,” that none of you may become hardened by sin’s deception. 3:14 For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence 9  firm until the end. 3:15 As it says, 10 Oh, that today you would listen as he speaks! 11  Do not harden your hearts as in the rebellion.” 12  3:16 For which ones heard and rebelled? Was it not all who came out of Egypt under Moses’ leadership? 13  3:17 And against whom was God 14  provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness? 15  3:18 And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient? 3:19 So 16  we see that they could not enter because of unbelief.

1 tn Grk “tested me by trial.”

2 tn Grk “they are wandering in the heart.”

3 tn Grk “if they shall enter my rest,” a Hebrew idiom expressing an oath that something will certainly not happen.

4 tn Or “take care.”

5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.

6 tn Grk “that there not be in any of you.”

7 tn Or “deserts,” “rebels against.”

8 tn Grk “in forsaking the living God.”

9 tn Grk “the beginning of the confidence.”

10 tn Grk “while it is said.”

11 tn Grk “today if you hear his voice.”

12 sn A quotation from Ps 95:7b-8.

13 tn Grk “through Moses.”

14 tn Grk “he”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.

15 sn An allusion to God’s judgment pronounced in Num 14:29, 32.

16 tn Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate a summary or conclusion to the argument of the preceding paragraph.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org