NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 6:8

Context

6:8 But 1  Noah found favor 2  in the sight of 3  the Lord.

Genesis 11:30

Context
11:30 But Sarai was barren; she had no children.

Genesis 19:18

Context

19:18 But Lot said to them, “No, please, Lord! 4 

Genesis 25:31

Context

25:31 But Jacob replied, “First 5  sell me your birthright.”

Genesis 31:47

Context
31:47 Laban called it Jegar Sahadutha, 6  but Jacob called it Galeed. 7 

Genesis 42:8

Context

42:8 Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him.

1 tn The disjunctive clause (conjunction + subject + verb) is contrastive here: God condemns the human race, but he is pleased with Noah.

2 tn The Hebrew expression “find favor [in the eyes of]” is an idiom meaning “to be an object of another’s favorable disposition or action,” “to be a recipient of another’s favor, kindness, mercy.” The favor/kindness is often earned, coming in response to an action or condition (see Gen 32:5; 39:4; Deut 24:1; 1 Sam 25:8; Prov 3:4; Ruth 2:10). This is the case in Gen 6:8, where v. 9 gives the basis (Noah’s righteous character) for the divine favor.

3 tn Heb “in the eyes of,” an anthropomorphic expression for God’s opinion or decision. The Lord saw that the whole human race was corrupt, but he looked in favor on Noah.

4 tn Or “my lords.” See the following note on the problem of identifying the addressee here. The Hebrew term is אֲדֹנָי (’adonay).

5 tn Heb “today.”

6 sn Jegar Sahadutha. Laban the Aramean gave the place an Aramaic name which means “witness pile” or “the pile is a witness.”

7 sn Galeed also means “witness pile” or “the pile is a witness,” but this name is Canaanite or Western Semitic and closer to later Hebrew. Jacob, though certainly capable of speaking Aramaic, here prefers to use the western dialect.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by bible.org