NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 29:23

Context
29:23 In the evening he brought his daughter Leah 1  to Jacob, 2  and Jacob 3  had marital relations with her. 4 

Genesis 46:2

Context
46:2 God spoke to Israel in a vision during the night 5  and said, “Jacob, Jacob!” He replied, “Here I am!”

Genesis 47:28

Context

47:28 Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; the years 6  of Jacob’s life were 147 in all.

Genesis 25:33

Context
25:33 But Jacob said, “Swear an oath to me now.” 7  So Esau 8  swore an oath to him and sold his birthright 9  to Jacob.

Genesis 27:22

Context
27:22 So Jacob went over to his father Isaac, who felt him and said, “The voice is Jacob’s, but the hands are Esau’s.”

Genesis 27:30

Context

27:30 Isaac had just finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely left 10  his father’s 11  presence, when his brother Esau returned from the hunt. 12 

Genesis 29:28

Context

29:28 Jacob did as Laban said. 13  When Jacob 14  completed Leah’s bridal week, 15  Laban gave him his daughter Rachel to be his wife. 16 

Genesis 30:1

Context

30:1 When Rachel saw that she could not give Jacob children, she 17  became jealous of her sister. She said to Jacob, “Give me children 18  or I’ll die!”

Genesis 30:36

Context
30:36 Then he separated them from Jacob by a three-day journey, 19  while 20  Jacob was taking care of the rest of Laban’s flocks.

Genesis 31:1

Context
Jacob’s Flight from Laban

31:1 Jacob heard that Laban’s sons were complaining, 21  “Jacob has taken everything that belonged to our father! He has gotten rich 22  at our father’s expense!” 23 

Genesis 31:25

Context

31:25 Laban overtook Jacob, and when Jacob pitched his tent in the hill country of Gilead, Laban and his relatives set up camp there too. 24 

Genesis 32:18

Context
32:18 then you must say, 25  ‘They belong 26  to your servant Jacob. 27  They have been sent as a gift to my lord Esau. 28  In fact Jacob himself is behind us.’” 29 

Genesis 32:29

Context

32:29 Then Jacob asked, “Please tell me your name.” 30  “Why 31  do you ask my name?” the man replied. 32  Then he blessed 33  Jacob 34  there.

Genesis 34:5

Context
34:5 When 35  Jacob heard that Shechem 36  had violated his daughter Dinah, his sons were with the livestock in the field. So Jacob remained silent 37  until they came in.

Genesis 35:10

Context
35:10 God said to him, “Your name is Jacob, but your name will no longer be called Jacob; Israel will be your name.” So God named him Israel. 38 

Genesis 46:8

Context

46:8 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt – Jacob and his sons:

Reuben, the firstborn of Jacob.

1 tn Heb “and it happened in the evening that he took Leah his daughter and brought her.”

sn His daughter Leah. Laban’s deception of Jacob by giving him the older daughter instead of the younger was God’s way of disciplining the deceiver who tricked his older brother. D. Kidner says this account is “the very embodiment of anti-climax, and this moment a miniature of man’s disillusion, experienced from Eden onwards” (Genesis [TOTC], 160). G. von Rad notes, “That Laban secretly gave the unloved Leah to the man in love was, to be sure, a monstrous blow, a masterpiece of shameless treachery…It was certainly a move by which he won for himself far and wide the coarsest laughter” (Genesis [OTL], 291).

2 tn Heb “to him”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

3 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

4 tn Heb “went in to her.” The expression “went in to” in this context refers to sexual intercourse, i.e., the consummation of the marriage.

5 tn Heb “in visions of the night.” The plural form has the singular meaning, probably as a plural of intensity.

6 tn Heb “the days of the years.”

7 tn Heb “Swear to me today.”

8 tn Heb “and he”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity.

9 sn And sold his birthright. There is evidence from Hurrian culture that rights of inheritance were occasionally sold or transferred. Here Esau is portrayed as a profane person who would at the moment rather have a meal than the right to inherit. He will soon forget this trade and seek his father’s blessing in spite of it.

10 tn The use of the infinitive absolute before the finite form of the verb makes the construction emphatic.

11 tn Heb “the presence of Isaac his father.” The repetition of the proper name (“Isaac”) was

12 tn Heb “and Esau his brother came from his hunt.”

13 tn Heb “and Jacob did so.” The words “as Laban said” are supplied in the translation for stylistic reasons.

14 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

15 tn Heb “the seven of this one.” The referent of “this one” has been specified in the translation as Leah to avoid confusion with Rachel, mentioned later in the verse.

16 tn Heb “and he gave to him Rachel his daughter for him for a wife.” The referent of the pronoun “he” (Laban) has been specified in the translation for clarity.

17 tn Heb “Rachel.” The proper name has been replaced by the pronoun (“she”) in the translation for stylistic reasons.

18 tn Heb “sons.”

19 tn Heb “and he put a journey of three days between himself and Jacob.”

sn Three days’ traveling distance from Jacob. E. A. Speiser observes, “Laban is delighted with the terms, and promptly proceeds to violate the spirit of the bargain by removing to a safe distance all the grown animals that would be likely to produce the specified spots” (Genesis [AB], 238). Laban apparently thought that by separating out the spotted, striped, and dark colored animals he could minimize the production of spotted, striped, or dark offspring that would then belong to Jacob.

20 tn The disjunctive clause (introduced by the vav with subject) is circumstantial/temporal; Laban removed the animals while Jacob was taking care of the rest.

21 tn Heb “and he heard the words of the sons of Laban, saying.”

22 sn The Hebrew word translated “gotten rich” (כָּבוֹד, cavod) has the basic idea of “weight.” If one is heavy with possessions, then that one is wealthy (13:2). Abraham, Jacob, and Joseph all became wealthy when they left the promised land. Jacob’s wealth foreshadows what will happen to Israel when they leave the land of Egypt (Exod 12:35-38).

23 tn Heb “and from that which belonged to our father he has gained all this wealth.”

24 tn Heb “and Jacob pitched his tent in the hill country, and Laban pitched with his brothers in the hill country of Gilead.” The juxtaposition of disjunctive clauses (note the pattern conjunction + subject + verb in both clauses) indicates synchronism of action.

25 tn The form is the perfect tense with the vav (ו) consecutive; it has the nuance of an imperfect of instruction.

26 tn The words “they belong” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

27 tn Heb “to your servant, to Jacob.”

28 tn Heb “to my lord, to Esau.”

29 tn Heb “and look, also he [is] behind us.” The referent of the pronoun “he” (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

30 sn Tell me your name. In primitive thought to know the name of a deity or supernatural being would enable one to use it for magical manipulation or power (A. S. Herbert, Genesis 12-50 [TBC], 108). For a thorough structural analysis of the passage discussing the plays on the names and the request of Jacob, see R. Barthes, “The Struggle with the Angel: Textual Analysis of Genesis 32:23-33,” Structural Analysis and Biblical Exegesis (PTMS), 21-33.

31 tn The question uses the enclitic pronoun “this” to emphasize the import of the question.

32 tn Heb “and he said, ‘Why is it that you ask my name?’” The referent of the pronoun “he” (the man who wrestled with Jacob) has been specified for clarity, and the order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

33 tn The verb here means that the Lord endowed Jacob with success; he would be successful in everything he did, including meeting Esau.

34 tn Heb “him”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

35 tn The two disjunctive clauses in this verse (“Now Jacob heard…and his sons were”) are juxtaposed to indicate synchronic action.

36 tn Heb “he”; the referent (Shechem) has been specified in the translation for clarity.

37 sn The expected response would be anger or rage; but Jacob remained silent. He appears too indifferent or confused to act decisively. When the leader does not act decisively, the younger zealots will, and often with disastrous results.

38 tn Heb “and he called his name Israel.” The referent of the pronoun “he” (God) has been specified in the translation for clarity.

sn The name Israel means “God fights” (although some interpret the meaning as “he fights [with] God”). See Gen 32:28.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.26 seconds
powered by bible.org