Genesis 19:17
Context19:17 When they had brought them outside, they 1 said, “Run 2 for your lives! Don’t look 3 behind you or stop anywhere in the valley! 4 Escape to the mountains or you will be destroyed!”
Genesis 50:20
Context50:20 As for you, you meant to harm me, 5 but God intended it for a good purpose, so he could preserve the lives of many people, as you can see this day. 6
1 tn Or “one of them”; Heb “he.” Several ancient versions (LXX, Vulgate, Syriac) read the plural “they.” See also the note on “your” in v. 19.
2 tn Heb “escape.”
3 tn The Hebrew verb translated “look” signifies an intense gaze, not a passing glance. This same verb is used later in v. 26 to describe Lot’s wife’s self-destructive look back at the city.
4 tn Or “in the plain”; Heb “in the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.
5 tn Heb “you devised against me evil.”
6 tn Heb “God devised it for good in order to do, like this day, to preserve alive a great nation.”