NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 1:30

Context
1:30 And to all the animals of the earth, and to every bird of the air, and to all the creatures that move on the ground – everything that has the breath of life in it – I give 1  every green plant for food.” It was so.

Genesis 18:19

Context
18:19 I have chosen him 2  so that he may command his children and his household after him to keep 3  the way of the Lord by doing 4  what is right and just. Then the Lord will give 5  to Abraham what he promised 6  him.”

Genesis 24:7

Context
24:7 “The Lord, the God of heaven, who took me from my father’s house and the land of my relatives, 7  promised me with a solemn oath, 8  ‘To your descendants I will give this land.’ He will send his angel 9  before you so that you may find 10  a wife for my son from there.

Genesis 24:14

Context
24:14 I will say to a young woman, ‘Please lower your jar so I may drink.’ May the one you have chosen for your servant Isaac reply, ‘Drink, and I’ll give your camels water too.’ 11  In this way I will know that you have been faithful to my master.” 12 

Genesis 26:4

Context
26:4 I will multiply your descendants so they will be as numerous as the stars in the sky, and I will give them 13  all these lands. All the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of your descendants. 14 

Genesis 34:21

Context
34:21 “These men are at peace with us. So let them live in the land and travel freely in it, for the land is wide enough 15  for them. We will take their daughters for wives, and we will give them our daughters to marry. 16 

Genesis 38:16

Context
38:16 He turned aside to her along the road and said, “Come on! I want to have sex with you.” 17  (He did not realize 18  it was his daughter-in-law.) She asked, “What will you give me in exchange for having sex with you?” 19 

Genesis 47:19

Context
47:19 Why should we die before your very eyes, both we and our land? Buy us and our land in exchange for food, and we, with our land, will become 20  Pharaoh’s slaves. 21  Give us seed that we may live 22  and not die. Then the land will not become desolate.” 23 

1 tn The phrase “I give” is not in the Hebrew text but has been supplied in the translation for clarification.

2 tn Heb “For I have known him.” The verb יָדַע (yada’) here means “to recognize and treat in a special manner, to choose” (see Amos 3:2). It indicates that Abraham stood in a special covenantal relationship with the Lord.

3 tn Heb “and they will keep.” The perfect verbal form with vav consecutive carries on the subjective nuance of the preceding imperfect verbal form (translated “so that he may command”).

4 tn The infinitive construct here indicates manner, explaining how Abraham’s children and his household will keep the way of the Lord.

5 tn Heb “bring on.” The infinitive after לְמַעַן (lÿmaan) indicates result here.

6 tn Heb “spoke to.”

7 tn Or “the land of my birth.”

8 tn Heb “and who spoke to me and who swore to me, saying.”

9 tn Or “his messenger.”

10 tn Heb “before you and you will take.”

11 sn I will also give your camels water. It would be an enormous test for a young woman to water ten camels. The idea is that such a woman would not only be industrious but hospitable and generous.

12 tn Heb “And let the young woman to whom I say, ‘Lower your jar that I may drink,’ and she says, ‘Drink and I will also give your camels water,’ – her you have appointed for your servant, for Isaac, and by it I will know that you have acted in faithfulness with my master.”

13 tn Heb “your descendants.”

14 tn Traditionally the verb is taken as passive (“will be blessed”) here, as if Abraham’s descendants were going to be a channel or source of blessing to the nations. But the Hitpael is better understood here as reflexive/reciprocal, “will bless [i.e., pronounce blessings on] themselves/one another” (see also Gen 22:18). Elsewhere the Hitpael of the verb “to bless” is used with a reflexive/reciprocal sense in Deut 29:18; Ps 72:17; Isa 65:16; Jer 4:2. Gen 12:2 predicts that Abram will be held up as a paradigm of divine blessing and that people will use his name in their blessing formulae. For examples of blessing formulae utilizing an individual as an example of blessing see Gen 48:20 and Ruth 4:11. Earlier formulations of this promise (see Gen 12:2; 18:18) use the Niphal stem. (See also Gen 28:14.)

15 tn Heb “wide on both hands,” that is, in both directions.

16 tn The words “to marry” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

17 tn Heb “I will go to you.” The imperfect verbal form probably indicates his desire here. The expression “go to” is a euphemism for sexual intercourse.

18 tn Heb “for he did not know that.”

19 tn Heb “when you come to me.” This expression is a euphemism for sexual intercourse.

20 tn After the imperative, the prefixed verbal form with vav here indicates consequence.

21 sn Pharaoh’s slaves. The idea of slavery is not attractive to the modern mind, but in the ancient world it was the primary way of dealing with the poor and destitute. If the people became slaves of Pharaoh, it was Pharaoh’s responsibility to feed them and care for them. It was the best way for them to survive the famine.

22 tn After the imperative, the prefixed verbal form with vav here indicates purpose or result.

23 tn The disjunctive clause structure (vav [ו] + subject + negated verb) highlights the statement and brings their argument to a conclusion.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org