NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 1:29

Context
1:29 Then God said, “I now 1  give you every seed-bearing plant on the face of the entire earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food. 2 

Genesis 4:25

Context

4:25 And Adam had marital relations 3  with his wife again, and she gave birth to a son. She named him Seth, saying, “God has given 4  me another child 5  in place of Abel because Cain killed him.”

Genesis 5:29

Context
5:29 He named him Noah, 6  saying, “This one will bring us comfort 7  from our labor and from the painful toil of our hands because of the ground that the Lord has cursed.”

Genesis 16:2

Context
16:2 So Sarai said to Abram, “Since 8  the Lord has prevented me from having children, have sexual relations with 9  my servant. Perhaps I can have a family by her.” 10  Abram did what 11  Sarai told him.

Genesis 16:11

Context
16:11 Then the Lord’s angel said to her,

“You are now 12  pregnant

and are about to give birth 13  to a son.

You are to name him Ishmael, 14 

for the Lord has heard your painful groans. 15 

Genesis 19:19

Context
19:19 Your 16  servant has found favor with you, 17  and you have shown me great 18  kindness 19  by sparing 20  my life. But I am not able to escape to the mountains because 21  this disaster will overtake 22  me and I’ll die. 23 

Genesis 24:44

Context
24:44 Then she will reply to me, “Drink, and I’ll draw water for your camels too.” May that woman be the one whom the Lord has chosen for my master’s son.’

Genesis 24:56

Context
24:56 But he said to them, “Don’t detain me – the Lord 24  has granted me success on my journey. Let me leave now so I may return 25  to my master.”

Genesis 26:22

Context
26:22 Then he moved away from there and dug another well. They did not quarrel over it, so Isaac 26  named it 27  Rehoboth, 28  saying, “For now the Lord has made room for us, and we will prosper in the land.”

Genesis 27:27

Context
27:27 So Jacob 29  went over and kissed him. When Isaac caught the scent 30  of his clothing, he blessed him, saying,

“Yes, 31  my son smells

like the scent of an open field

which the Lord has blessed.

Genesis 29:32

Context
29:32 So Leah became pregnant 32  and gave birth to a son. She named him Reuben, 33  for she said, “The Lord has looked with pity on my oppressed condition. 34  Surely my husband will love me now.”

Genesis 30:27

Context

30:27 But Laban said to him, “If I have found favor in your sight, please stay here, 35  for I have learned by divination 36  that the Lord has blessed me on account of you.”

Genesis 30:30

Context
30:30 Indeed, 37  you had little before I arrived, 38  but now your possessions have increased many times over. 39  The Lord has blessed you wherever I worked. 40  But now, how long must it be before I do something for my own family too?” 41 

Genesis 31:12

Context
31:12 Then he said, ‘Observe 42  that all the male goats mating with 43  the flock are streaked, speckled, or spotted, for I have observed all that Laban has done to you.

Genesis 31:32

Context
31:32 Whoever has taken your gods will be put to death! 44  In the presence of our relatives 45  identify whatever is yours and take it.” 46  (Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.) 47 

Genesis 33:5

Context
33:5 When Esau 48  looked up 49  and saw the women and the children, he asked, “Who are these people with you?” Jacob 50  replied, “The children whom God has graciously given 51  your servant.”

Genesis 33:11

Context
33:11 Please take my present 52  that was brought to you, for God has been generous 53  to me and I have all I need.” 54  When Jacob urged him, he took it. 55 

Genesis 35:3

Context
35:3 Let us go up at once 56  to Bethel. Then I will make 57  an altar there to God, who responded to me in my time of distress 58  and has been with me wherever I went.” 59 

Genesis 38:21

Context
38:21 He asked the men who were there, 60  “Where is the cult prostitute 61  who was at Enaim by the road?” But they replied, “There has been no cult prostitute here.”

Genesis 39:8-9

Context
39:8 But he refused, saying 62  to his master’s wife, “Look, my master does not give any thought 63  to his household with me here, 64  and everything that he owns he has put into my care. 65  39:9 There is no one greater in this household than I am. He has withheld nothing from me except you because you are his wife. So how could I do 66  such a great evil and sin against God?”

Genesis 42:28

Context
42:28 He said to his brothers, “My money was returned! Here it is in my sack!” They were dismayed; 67  they turned trembling one to another 68  and said, “What in the world has God done to us?” 69 

Genesis 45:8-9

Context
45:8 So now, it is not you who sent me here, but God. He has made me an adviser 70  to Pharaoh, lord over all his household, and ruler over all the land of Egypt. 45:9 Now go up to my father quickly 71  and tell him, ‘This is what your son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not delay!

Genesis 47:15

Context
47:15 When the money from the lands of Egypt and Canaan was used up, all the Egyptians 72  came to Joseph and said, “Give us food! Why should we die 73  before your very eyes because our money has run out?”

Genesis 48:15-16

Context

48:15 Then he blessed Joseph and said,

“May the God before whom my fathers

Abraham and Isaac walked –

the God who has been my shepherd 74 

all my life long to this day,

48:16 the Angel 75  who has protected me 76 

from all harm –

bless these boys.

May my name be named in them, 77 

and the name of my fathers Abraham and Isaac.

May they grow into a multitude on the earth.”

1 tn The text uses הִנֵּה (hinneh), often archaically translated “behold.” It is often used to express the dramatic present, the immediacy of an event – “Look, this is what I am doing!”

2 sn G. J. Wenham (Genesis [WBC], 1:34) points out that there is nothing in the passage that prohibits the man and the woman from eating meat. He suggests that eating meat came after the fall. Gen 9:3 may then ratify the postfall practice of eating meat rather than inaugurate the practice, as is often understood.

3 tn Heb “knew,” a frequent euphemism for sexual relations.

4 sn The name Seth probably means something like “placed”; “appointed”; “set”; “granted,” assuming it is actually related to the verb that is used in the sentiment. At any rate, the name שֵׁת (shet) and the verb שָׁת (shat, “to place, to appoint, to set, to grant”) form a wordplay (paronomasia).

5 tn Heb “offspring.”

6 sn The name Noah appears to be related to the Hebrew word נוּחַ (nuakh, “to rest”). There are several wordplays on the name “Noah” in the story of the flood.

7 tn The Hebrew verb יְנַחֲמֵנוּ (yÿnakhamenu) is from the root נָחָם (nakham), which means “to comfort” in the Piel verbal stem. The letters נ (nun) and ח (heth) pick up the sounds in the name “Noah,” forming a paronomasia on the name. They are not from the same verbal root, and so the connection is only by sound. Lamech’s sentiment reflects the oppression of living under the curse on the ground, but also expresses the hope for relief in some way through the birth of Noah. His words proved to be ironic but prophetic. The relief would come with a new beginning after the flood. See E. G. Kraeling, “The Interpretations of the Name Noah in Genesis 5:29,” JBL 48 (1929): 138-43.

8 tn Heb “look.” The particle הִנֵּה (hinneh) introduces the foundational clause for the imperative to follow.

9 tn Heb “enter to.” The expression is a euphemism for sexual relations (also in v. 4).

sn The Hebrew expression translated have sexual relations with does not convey the intimacy of other expressions, such as “so and so knew his wife.” Sarai simply sees this as the social custom of having a child through a surrogate. For further discussion see C. F. Fensham, “The Son of a Handmaid in Northwest Semitic,” VT 19 (1969): 312-21.

10 tn Heb “perhaps I will be built from her.” Sarai hopes to have a family established through this surrogate mother.

11 tn Heb “listened to the voice of,” which is an idiom meaning “obeyed.”

sn Abram did what Sarai told him. This expression was first used in Gen 3:17 of Adam’s obeying his wife. In both cases the text highlights weak faith and how it jeopardized the plan of God.

12 tn The particle הִנֵּה (hinneh) focuses on her immediate situation: “Here you are pregnant.”

13 tn The active participle refers here to something that is about to happen.

14 sn The name Ishmael consists of the imperfect or jussive form of the Hebrew verb with the theophoric element added as the subject. It means “God hears” or “may God hear.”

15 tn Heb “affliction,” which must refer here to Hagar’s painful groans of anguish.

sn This clause gives the explanation of the name Ishmael, using a wordplay. Ishmael’s name will be a reminder that “God hears” Hagar’s painful cries.

16 tn The second person pronominal suffixes are singular in this verse (note “your eyes,” “you have made great,” and “you have acted”). Verse 18a seems to indicate that Lot is addressing the angels, but the use of the singular and the appearance of the divine title “Lord” (אֲדֹנָי, ’adonay) in v. 18b suggests he is speaking to God.

17 tn Heb “in your eyes.”

18 tn Heb “you made great your kindness.”

19 sn The Hebrew word חֶסֶד (khesed) can refer to “faithful love” or to “kindness,” depending on the context. The precise nuance here is uncertain.

20 tn The infinitive construct explains how God has shown Lot kindness.

21 tn Heb “lest.”

22 tn The Hebrew verb דָּבַק (davaq) normally means “to stick to, to cleave, to join.” Lot is afraid he cannot outrun the coming calamity.

23 tn The perfect verb form with vav consecutive carries the nuance of the imperfect verbal form before it.

24 tn The disjunctive clause is circumstantial, indicating a reason for the preceding request.

25 tn After the preceding imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose or result.

26 tn Heb “and he”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

27 tn Heb “and he called its name.”

28 sn The name Rehoboth (רְהֹבוֹת, rehovot) is derived from a verbal root meaning “to make room.” The name was a reminder that God had made room for them. The story shows Isaac’s patience with the opposition; it also shows how God’s blessing outdistanced the men of Gerar. They could not stop it or seize it any longer.

29 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

30 tn Heb “and he smelled the smell”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

31 tn Heb “see.”

32 tn Or “Leah conceived” (also in vv. 33, 34, 35).

33 sn The name Reuben (רְאוּבֵן, rÿuven) means “look, a son.”

34 tn Heb “looked on my affliction.”

sn Leah’s explanation of the name Reuben reflects a popular etymology, not an exact one. The name means literally “look, a son.” Playing on the Hebrew verb “look,” she observes that the Lord has “looked” with pity on her oppressed condition. See further S. R. Driver, Genesis, 273.

35 tn The words “please stay here” have been supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

36 tn Or perhaps “I have grown rich and the Lord has blessed me” (cf. NEB). See J. Finkelstein, “An Old Babylonian Herding Contract and Genesis 31:38f.,” JAOS 88 (1968): 34, n. 19.

37 tn Or “for.”

38 tn Heb “before me.”

39 tn Heb “and it has broken out with respect to abundance.”

40 tn Heb “at my foot.”

41 tn Heb “How long [until] I do, also I, for my house?”

42 tn Heb “lift up (now) your eyes and see.”

43 tn Heb “going up on,” that is, mounting for intercourse.

44 tn Heb “With whomever you find your gods, he will not live.”

45 tn Heb “brothers.”

46 tn Heb “recognize for yourself what is with me and take for yourself.”

47 tn The disjunctive clause (introduced here by a vav [ו] conjunction) provides supplemental material that is important to the story. Since this material is parenthetical in nature, it has been placed in parentheses in the translation.

48 tn Heb “and he”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity.

49 tn Heb “lifted up his eyes.”

50 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

51 tn The Hebrew verb means “to be gracious; to show favor”; here it carries the nuance “to give graciously.”

52 tn Heb “blessing.” It is as if Jacob is trying to repay what he stole from his brother twenty years earlier.

53 tn Or “gracious,” but in the specific sense of prosperity.

54 tn Heb “all.”

55 tn Heb “and he urged him and he took.” The referent of the first pronoun in the sequence (“he”) has been specified as “Jacob” in the translation for clarity.

56 tn Heb “let us arise and let us go up.” The first cohortative gives the statement a sense of urgency.

57 tn The cohortative with the prefixed conjunction here indicates purpose or consequence.

58 tn Heb “day of distress.” See Ps 20:1 which utilizes similar language.

59 tn Heb “in the way in which I went.” Jacob alludes here to God’s promise to be with him (see Gen 28:20).

60 tn Heb “the men of her place,” that is, who lived at the place where she had been.

61 sn The Hebrew noun translated “cult prostitute” is derived from a verb meaning “to be set apart; to be distinct.” Thus the term refers to a woman who did not marry, but was dedicated to temple service as a cult prostitute. The masculine form of this noun is used for male cult prostitutes. Judah thought he had gone to an ordinary prostitute (v. 15); but Hirah went looking for a cult prostitute, perhaps because it had been a sheep-shearing festival. For further discussion see E. M. Yamauchi, “Cultic Prostitution,” Orient and Occident (AOAT), 213-23.

62 tn Heb “and he said.”

63 tn Heb “know.”

64 tn The word “here” has been supplied in the translation for stylistic reasons.

65 tn Heb “hand.” This is a metonymy for being under the control or care of Joseph.

66 tn The nuance of potential imperfect fits this context.

67 tn Heb “and their heart went out.” Since this expression is used only here, the exact meaning is unclear. The following statement suggests that it may refer to a sudden loss of emotional strength, so “They were dismayed” adequately conveys the meaning (cf. NRSV); NIV has “Their hearts sank.”

68 tn Heb “and they trembled, a man to his neighbor.”

69 tn Heb “What is this God has done to us?” The demonstrative pronoun (“this”) adds emphasis to the question.

70 tn Heb “a father.” The term is used here figuratively of one who gives advice, as a father would to his children.

71 tn Heb “hurry and go up.”

72 tn Heb “all Egypt.” The expression is a metonymy and refers to all the people of Egypt.

73 tn The imperfect verbal form has a deliberative force here.

74 tn Heb “shepherded me.” The verb has been translated as an English noun for stylistic reasons.

75 sn The Samaritan Pentateuch reads “king” here, but the traditional reading (“angel”) may be maintained. Jacob closely associates God with an angelic protective presence. This does not mean that Jacob viewed his God as a mere angel, but it does suggest that he was aware of an angelic presence sent by God to protect him. Here he so closely associates the two that they become virtually indistinguishable. In this culture messengers typically carried the authority of the one who sent them and could even be addressed as such. Perhaps Jacob thought that the divine blessing would be mediated through this angelic messenger.

76 tn The verb גָּאַל (gaal) has the basic idea of “protect” as a near relative might do. It is used for buying someone out of bondage, marrying a deceased brother’s widow, paying off debts, avenging the family, and the like. The meanings of “deliver, protect, avenge” are most fitting when God is the subject (see A. R. Johnson, “The Primary Meaning of √גאל,” Congress Volume: Copenhagen, 1953 [VTSup], 67-77).

77 tn Or “be recalled through them.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.35 seconds
powered by bible.org