Galatians 5:16-21
Context5:16 But I say, live 1 by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh. 2 5:17 For the flesh has desires that are opposed to the Spirit, and the Spirit has desires 3 that are opposed to the flesh, for these are in opposition to 4 each other, so that you cannot do what you want. 5:18 But if you are led by the Spirit, you are not under the law. 5:19 Now the works of the flesh 5 are obvious: 6 sexual immorality, impurity, depravity, 5:20 idolatry, sorcery, 7 hostilities, 8 strife, 9 jealousy, outbursts of anger, selfish rivalries, dissensions, 10 factions, 5:21 envying, 11 murder, 12 drunkenness, carousing, 13 and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!
Galatians 5:24
Context5:24 Now those who belong to Christ 14 have crucified the flesh 15 with its passions 16 and desires.
1 tn Grk “walk” (a common NT idiom for how one conducts one’s life or how one behaves).
2 tn On the term “flesh” (once in this verse and twice in v. 17) see the note on the same word in Gal 5:13.
3 tn The words “has desires” do not occur in the Greek text a second time, but are repeated in the translation for clarity.
4 tn Or “are hostile toward” (L&N 39.1).
5 tn See the note on the word “flesh” in Gal 5:13.
6 tn Or “clear,” “evident.”
7 tn Or “witchcraft.”
8 tn Or “enmities,” “[acts of] hatred.”
9 tn Or “discord” (L&N 39.22).
10 tn Or “discord(s)” (L&N 39.13).
11 tn This term is plural in Greek (as is “murder” and “carousing”), but for clarity these abstract nouns have been translated as singular.
12 tc ‡ φόνοι (fonoi, “murders”) is absent in such important
13 tn Or “revelings,” “orgies” (L&N 88.287).
14 tc ‡ Some
15 tn See the note on the word “flesh” in Gal 5:13.
16 tn The Greek term παθήμασιν (paqhmasin, translated “passions”) refers to strong physical desires, especially of a sexual nature (L&N 25.30).