1 tn Grk “walk” (a common NT idiom for how one conducts one’s life or how one behaves).
2 tn On the term “flesh” (once in this verse and twice in v. 17) see the note on the same word in Gal 5:13.
3 tn That is, the fruit the Spirit produces.
4 sn Another way to punctuate this is “love” followed by a colon (love: joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control). It is thus possible to read the eight characteristics following “love” as defining love.
5 tn Or “reliability”; see BDAG 818 s.v. πίστις 1.a.