NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Galatians 5:16

Context
5:16 But I say, live 1  by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh. 2 

Galatians 5:18

Context
5:18 But if you are led by the Spirit, you are not under the law.

Galatians 5:22-25

Context

5:22 But the fruit of the Spirit 3  is love, 4  joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 5  5:23 gentleness, and 6  self-control. Against such things there is no law. 5:24 Now those who belong to Christ 7  have crucified the flesh 8  with its passions 9  and desires. 5:25 If we live by the Spirit, let us also behave in accordance with 10  the Spirit.

1 tn Grk “walk” (a common NT idiom for how one conducts one’s life or how one behaves).

2 tn On the term “flesh” (once in this verse and twice in v. 17) see the note on the same word in Gal 5:13.

3 tn That is, the fruit the Spirit produces.

4 sn Another way to punctuate this is “love” followed by a colon (love: joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control). It is thus possible to read the eight characteristics following “love” as defining love.

5 tn Or “reliability”; see BDAG 818 s.v. πίστις 1.a.

6 tn “And” is supplied here as a matter of English style, which normally inserts “and” between the last two elements of a list or series.

7 tc ‡ Some mss (א A B C P Ψ 01221 0278 33 1175 1739 pc co) read “Christ Jesus” here, while many significant ones (Ì46 D F G 0122*,2 latt sy), as well as the Byzantine text, lack “Jesus.” The Byzantine text is especially not prone to omit the name “Jesus”; that it does so here argues for the authenticity of the shorter reading (for similar instances of probably authentic Byzantine shorter readings, see Matt 24:36 and Phil 1:14; cf. also W.-H. J. Wu, “A Systematic Analysis of the Shorter Readings in the Byzantine Text of the Synoptic Gospels” [Ph.D. diss., Dallas Theological Seminary, 2002]). On the strength of the alignment of Ì46 with the Western and Byzantine texttypes, the shorter reading is preferred. NA27 includes the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

8 tn See the note on the word “flesh” in Gal 5:13.

9 tn The Greek term παθήμασιν (paqhmasin, translated “passions”) refers to strong physical desires, especially of a sexual nature (L&N 25.30).

10 tn Or “let us also follow,” “let us also walk by.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org