Galatians 2:5-6
Context2:5 But 1 we did not surrender to them 2 even for a moment, 3 in order that the truth of the gospel would remain with you. 4
2:6 But from those who were influential 5 (whatever they were makes no difference to me; God shows no favoritism between people 6 ) – those influential leaders 7 added 8 nothing to my message. 9
Galatians 2:14
Context2:14 But when I saw that they were not behaving consistently with the truth of the gospel, I said to Cephas 10 in front of them all, “If you, although you are a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you try to force 11 the Gentiles to live like Jews?”
1 tn Grk “slaves, nor did we…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, οὐδέ (oude) was translated as “But…even” and a new sentence started in the translation at the beginning of v. 5.
2 tn Or “we did not cave in to their demands.”
3 tn Grk “even for an hour” (an idiom for a very short period of time).
4 sn In order that the truth of the gospel would remain with you. Paul evidently viewed the demands of the so-called “false brothers” as a departure from the truth contained in the gospel he preached. This was a very serious charge (see Gal 1:8).
5 tn Or “influential leaders.” BDAG 255 s.v. δοκέω 2.a.β has “the influential men Gal 2:2, 6b. A fuller expr. w. the same mng., w. inf. added…vss. 6a, 9.” This refers to the leadership of the Jerusalem church.
6 tn Grk “God does not receive the face of man,” an idiom for showing favoritism or partiality (BDAG 887-88 s.v. πρόσωπον 1.b.α; L&N 88.238).
7 tn Or “influential people”; here “leaders” was used rather than “people” for stylistic reasons, to avoid redundancy with the word “people” in the previous parenthetical remark. See also the note on the word “influential” at the beginning of this verse.
8 tn Or “contributed.” This is the same word translated “go to ask advice from” in 1:16, but it has a different meaning here; see L&N 59.72.
9 tn Or “added nothing to my authority.” Grk “added nothing to me,” with what was added (“message,” etc.) implied.
10 sn Cephas. This individual is generally identified with the Apostle Peter (L&N 93.211).
11 tn Here ἀναγκάζεις (anankazei") has been translated as a conative present (see ExSyn 534).