NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Galatians 1:8

Context
1:8 But even if we (or an angel from heaven) should preach 1  a gospel contrary to the one we preached to you, 2  let him be condemned to hell! 3 

Galatians 2:5

Context
2:5 But 4  we did not surrender to them 5  even for a moment, 6  in order that the truth of the gospel would remain with you. 7 

Galatians 2:13

Context
2:13 And the rest of the Jews also joined with him in this hypocrisy, so that even Barnabas was led astray with them 8  by their hypocrisy.

1 tc ‡ Most witnesses have ὑμῖν (Jumin, “to you”) either after (א2 A [D* ὑμᾶς] 6 33 326 614 945 1881 Ï Tertpt Ambst) or before (Ì51vid B H 0278 630 1175 [1739* ἡμῖν]) εὐαγγελίζηται (euaggelizhtai, “should preach” [or some variation on the form of this verb]). But the fact that it floats suggests its inauthenticity, especially since it appears to be a motivated reading for purposes of clarification. The following witnesses lack the pronoun: א* F G Ψ ar b g Cyp McionT Tertpt Lcf. The external evidence admittedly is not as weighty as evidence for the pronoun, but coupled with strong internal evidence the shorter reading should be considered original. Although it is possible that scribes may have deleted the pronoun to make Paul’s statement seem more universal, the fact that the pronoun floats suggests otherwise. NA27 has the pronoun in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

2 tn Or “other than the one we preached to you.”

3 tn Grk “let him be accursed” (ἀνάθεμα, anaqema). The translation gives the outcome which is implied by this dreadful curse.

4 tn Grk “slaves, nor did we…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, οὐδέ (oude) was translated as “But…even” and a new sentence started in the translation at the beginning of v. 5.

5 tn Or “we did not cave in to their demands.”

6 tn Grk “even for an hour” (an idiom for a very short period of time).

7 sn In order that the truth of the gospel would remain with you. Paul evidently viewed the demands of the so-called “false brothers” as a departure from the truth contained in the gospel he preached. This was a very serious charge (see Gal 1:8).

8 tn The words “with them” are a reflection of the σύν- (sun-) prefix on the verb συναπήχθη (sunaphcqh; see L&N 31.76).



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org