Ezekiel 5:7
Context5:7 “Therefore this is what the sovereign Lord says: Because you are more arrogant 1 than the nations around you, 2 you have not followed my statutes and have not carried out my regulations. You have not even 3 carried out the regulations of the nations around you!
Ezekiel 33:12
Context33:12 “And you, son of man, say to your people, 4 ‘The righteousness of the righteous will not deliver him if he rebels. 5 As for the wicked, his wickedness will not make him stumble if he turns from it. 6 The righteous will not be able to live by his righteousness 7 if he sins.’ 8
1 tn Traditionally this difficult form has been derived from a hypothetical root הָמוֹן (hamon), supposedly meaning “be in tumult/uproar,” but such a verb occurs nowhere else. It is more likely that it is to be derived from a root מָנוֹן (manon), meaning “disdain” (see L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 1:52). A derivative from this root is used in Prov 29:21 of a rebellious servant. See HALOT 600 s.v. מָנוֹן.
2 sn You are more arrogant than the nations around you. Israel is accused of being worse than the nations in Ezek 16:27; 2 Kgs 21:11; Jer 2:11.
3 tc Some Hebrew
4 tn Heb “the sons of your people.”
5 tn Heb “in the day of his rebellion.” The statement envisions a godly person rejecting what is good and becoming sinful. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:247-48.
6 tn Heb “and the wickedness of the wicked, he will not stumble in it in the day of his turning from his wickedness.”
7 tn Heb “by it.”
8 tn Heb “in the day of his sin.”