Ezekiel 3:3

Context3:3 He said to me, “Son of man, feed your stomach and fill your belly with this scroll I am giving to you.” So I ate it, 1 and it was sweet like honey in my mouth.
Ezekiel 3:10
Context3:10 And he said to me, “Son of man, take all my words that I speak to you to heart and listen carefully.
Ezekiel 21:30
Context21:30 Return it to its sheath! 2
In the place where you were created, 3
in your native land, I will judge you.
Ezekiel 27:15
Context27:15 The Dedanites 4 were your clients. Many coastlands were your customers; they paid 5 you with ivory tusks and ebony.
Ezekiel 27:26
Context27:26 Your rowers have brought you into surging waters.
The east wind has wrecked you in the heart of the seas.
Ezekiel 34:21
Context34:21 Because you push with your side and your shoulder, and thrust your horns at all the weak sheep until you scatter them abroad, 6
1 tc Heb “I ate,” a first common singular preterite plus paragogic he (ה). The ancient versions read “I ate it,” which is certainly the meaning in the context, and indicates they read the he as a third feminine singular pronominal suffix. The Masoretes typically wrote a mappiq in the he for the pronominal suffix but apparently missed this one.
sn I ate it. A similar idea of consuming God’s word is found in Jer 15:16 and Rev 10:10, where it is also compared to honey and may be specifically reminiscent of this text.
2 sn Once the Babylonian king’s sword (vv. 19-20) has carried out its assigned task, the Lord commands it to halt and announces that Babylon itself will also experience his judgment. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:28.
3 tn In the Hebrew text of vv. 30-32 the second person verbal and pronominal forms are feminine singular. This may indicate that the personified Babylonian sword is being addressed. The Hebrew word for “sword” (see v. 28) is feminine. However, it may refer to the Ammonites.
4 tn Heb “sons of Dedan.”
5 tn Heb “they returned as your gift.”
6 tn Heb “outside.”