NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Ezekiel 26:2

Context
26:2 “Son of man, because Tyre 1  has said about Jerusalem, 2  ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has swung open to me. I will become rich, 3  now that she 4  has been destroyed,’

Ezekiel 30:21-22

Context
30:21 “Son of man, I have broken the arm 5  of Pharaoh king of Egypt. 6  Look, it has not been bandaged for healing or set with a dressing so that it might become strong enough to grasp a sword. 30:22 Therefore this is what the sovereign Lord says: Look, 7  I am against 8  Pharaoh king of Egypt, and I will break his arms, the strong arm and the broken one, and I will make the sword drop from his hand.

Ezekiel 44:7

Context
44:7 When you bring foreigners, those uncircumcised in heart and in flesh, into my sanctuary, you desecrate 9  it – even my house – when you offer my food, the fat and the blood. You 10  have broken my covenant by all your abominable practices.

1 sn Tyre was located on the Mediterranean coast north of Israel.

2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

3 tn Heb “I will be filled.”

4 sn That is, Jerusalem.

5 sn The expression “breaking the arm” indicates the removal of power (Ps 10:15; 37:17; Job 38:15; Jer 48:25).

6 sn This may refer to the event recorded in Jer 37:5.

7 tn The word h!nn@h indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

8 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

9 tn Heb “to desecrate.”

10 tc The Greek, Syriac, and Latin versions read “you.” The Masoretic text reads “they.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org