Ezekiel 2:3
Context2:3 He said to me, “Son of man, I am sending you to the house 1 of Israel, to rebellious nations 2 who have rebelled against me; both they and their fathers have revolted 3 against me to this very day.
Ezekiel 2:6
Context2:6 But you, son of man, do not fear them, and do not fear their words – even though briers 4 and thorns 5 surround you and you live among scorpions – do not fear their words and do not be terrified of the looks they give you, 6 for they are a rebellious house!
Ezekiel 2:8
Context2:8 As for you, son of man, listen to what I am saying to you: Do not rebel like that rebellious house! Open your mouth and eat what I am giving you.”
1 tc The Hebrew reads “sons of,” while the LXX reads “house,” implying the more common phrase in Ezekiel. Either could be abbreviated with the first letter ב (bet). In preparation for the characterization “house of rebellion,” in vv. 5, 6, and 8, “house” is preferred (L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 1:10 and W. Zimmerli, Ezekiel [Hermeneia], 2:564-65).
2 tc Heb “to the rebellious nations.” The phrase “to the rebellious nations” is omitted in the LXX. Elsewhere in Ezekiel the singular word “nation” is used for Israel (36:13-15; 37:22). Here “nations” may have the meaning of “tribes” or refer to the two nations of Israel and Judah.
3 tc This word is omitted from the LXX.
tn The Hebrew term used here is the strongest word available for expressing a covenant violation. The word is used in the diplomatic arena to express a treaty violation (2 Kgs 1:1; 3:5, 7).
4 tn The Hebrew term occurs only here in the OT.
5 tn The Hebrew term is found elsewhere in the OT only in Ezek 28:24.
sn Here thorns may be a figure for hostility (Ezek 28:24; Mic 7:4).
6 tn Heb “of their faces.”