Ezekiel 17:17
Context17:17 Pharaoh with his great army and mighty horde will not help 1 him in battle, when siege ramps are erected and siege-walls are built to kill many people.
Ezekiel 30:21-22
Context30:21 “Son of man, I have broken the arm 2 of Pharaoh king of Egypt. 3 Look, it has not been bandaged for healing or set with a dressing so that it might become strong enough to grasp a sword. 30:22 Therefore this is what the sovereign Lord says: Look, 4 I am against 5 Pharaoh king of Egypt, and I will break his arms, the strong arm and the broken one, and I will make the sword drop from his hand.
Ezekiel 30:24
Context30:24 I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon. 6
Ezekiel 32:32
Context32:32 Indeed, I terrified him in the land of the living, yet he will lie in the midst of the uncircumcised with those killed by the sword, Pharaoh and all his hordes, declares the sovereign Lord.”
1 tn Heb “deal with” or “work with.”
2 sn The expression “breaking the arm” indicates the removal of power (Ps 10:15; 37:17; Job 38:15; Jer 48:25).
3 sn This may refer to the event recorded in Jer 37:5.
4 tn The word h!nn@h indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
5 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.
6 tn Heb “him”; the referent has been specified in the translation for clarity.