Ezekiel 16:8

Context16:8 “‘Then I passed by you and watched you, noticing 1 that you had reached the age for love. 2 I spread my cloak 3 over you and covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the sovereign Lord, and you became mine.
Ezekiel 33:22
Context33:22 Now the hand of the Lord had been on me 4 the evening before the refugee reached me, but the Lord 5 opened my mouth by the time the refugee arrived 6 in the morning; he opened my mouth and I was no longer unable to speak. 7
1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a participle.
2 tn See similar use of this term in Ezek 23:17; Prov 7:16; Song of Songs 4:10; 7:13.
3 tn Heb “wing” or “skirt.” The gesture symbolized acquiring a woman in early Arabia (similarly, see Deut 22:30; Ruth 3:9).
4 tn The other occurrences of the phrase “the hand of the
5 tn Heb “he”; the referent has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “by the time of the arrival to me.” For clarity the translation specifies the refugee as the one who arrived.