Ezekiel 14:8
Context14:8 I will set my face against that person and will make him an object lesson and a byword 1 and will cut him off from among my people. Then you will know that I am the Lord.
Ezekiel 30:21
Context30:21 “Son of man, I have broken the arm 2 of Pharaoh king of Egypt. 3 Look, it has not been bandaged for healing or set with a dressing so that it might become strong enough to grasp a sword.
Ezekiel 33:31
Context33:31 They come to you in crowds, 4 and they sit in front of you as 5 my people. They hear your words, but do not obey 6 them. For they talk lustfully, 7 and their heart is set on 8 their own advantage. 9
Ezekiel 42:6
Context42:6 For they were in three stories and had no pillars like the pillars of the courts; therefore the upper chambers 10 were set back from the ground more than the lower and upper ones.
Ezekiel 45:6
Context45:6 “‘Alongside the portion set apart as the holy allotment, you will allot for the city an area one and two-thirds miles 11 wide and eight and a quarter miles 12 long; it will be for the whole house of Israel.
Ezekiel 48:11
Context48:11 This will be for the priests who are set apart from the descendants of Zadok who kept my charge and did not go astray when the people of Israel strayed off, like the Levites did. 13
1 tn Heb “proverbs.”
2 sn The expression “breaking the arm” indicates the removal of power (Ps 10:15; 37:17; Job 38:15; Jer 48:25).
3 sn This may refer to the event recorded in Jer 37:5.
4 tn Heb “as people come.” Apparently this is an idiom indicating that they come in crowds. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:264.
5 tn The word “as” is supplied in the translation.
6 tn Heb “do.”
7 tn Heb “They do lust with their mouths.”
8 tn Heb “goes after.”
9 tn The present translation understands the term often used for “unjust gain” in a wider sense, following M. Greenberg, who also notes that the LXX uses a term which can describe either sexual or ritual pollution. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:687.
10 tn The phrase “upper chambers” is not in the Hebrew text but is supplied from the context.
11 tn Heb “five thousand cubits” (i.e., 2.625 kilometers).
12 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
13 tn Heb “strayed off.”