Ezekiel 13:19
Context13:19 You have profaned me among my people for handfuls of barley and scraps of bread. You have put to death people 1 who should not die and kept alive those who should not live by your lies to my people, who listen to lies!
Ezekiel 20:39
Context20:39 “‘As for you, O house of Israel, this is what the sovereign Lord says: Each of you go and serve your idols, 2 if you will not listen to me. 3 But my holy name will not be profaned 4 again by your sacrifices 5 and your idols.
Ezekiel 22:26
Context22:26 Her priests abuse my law and have desecrated my holy things. They do not distinguish between the holy and the profane, 6 or recognize any distinction between the unclean and the clean. They ignore 7 my Sabbaths and I am profaned in their midst.
Ezekiel 36:22
Context36:22 “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation 8 which you profaned among the nations where you went.
1 tn Heb “human lives” or “souls.”
2 sn Compare the irony here to Amos 4:4 and Jer 44:25.
3 tn Heb “and after, if you will not listen to me.” The translation leaves out “and after” for smoothness. The text is difficult. M. Greenberg (Ezekiel [AB], 1:374) suggests that it may mean “but afterwards, if you will not listen to me…” with an unspoken threat.
4 sn A similar concept may be found in Lev 18:21; 20:3.
5 tn Or “gifts.”
6 tn Or “between the consecrated and the common.”
7 tn Heb “hide their eyes from.” The idiom means to disregard or ignore something or someone (see Lev 20:4; 1 Sam 12:3; Prov 28:27; Isa 1:15).
8 sn In Ezek 20:22 God refrained from punishment for the sake of his holy name. Here God’s reputation is the basis for Israel’s restoration.