NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Ezekiel 1:7

Context
1:7 Their legs were straight, but the soles of their feet were like calves’ feet. They gleamed 1  like polished bronze.

Ezekiel 1:18

Context
1:18 Their rims were high and awesome, 2  and the rims of all four wheels were full of eyes all around.

Ezekiel 27:8

Context

27:8 The leaders 3  of Sidon 4  and Arvad 5  were your rowers;

your skilled 6  men, O Tyre, were your captains.

Ezekiel 27:15

Context
27:15 The Dedanites 7  were your clients. Many coastlands were your customers; they paid 8  you with ivory tusks and ebony.

Ezekiel 28:15

Context

28:15 You were blameless in your behavior 9  from the day you were created,

until sin was discovered in you.

Ezekiel 40:41

Context
40:41 Four tables were on each side of the gate, eight tables on which the sacrifices were to be slaughtered.

Ezekiel 42:8

Context
42:8 For the chambers on the outer court were 87½ feet 10  long, while those facing the temple were 175 feet 11  long.

1 sn The Hebrew verb translated gleamed occurs only here in the OT.

2 tc The MT reads וְיִרְאָה לָהֶם (vÿyirah lahem, “and fear belonged to them”). In a similar vision in 10:12 the wheels are described as having spokes (יִדֵיהֶם, yideyhem). That parallel would suggest יָדוֹת (yadot) here (written יָדֹת without the mater). By positing both a ד/ר (dalet/resh) confusion and a ת/ה (hey/khet) confusion the form was read as וְיָרֵה (vÿyareh) and was then misunderstood and subsequently written as וְיִרְאָה (vÿyirah) in the MT. The reading וְיִרְאָה does not seem to fit the context well, though in English it can be made to sound as if it does. See W. H. Brownlee, Ezekiel 1-19 (WBC), 8-9. The LXX reads καὶ εἶδον αὐτά (kai eidon auta, “and I saw”), which assumes וָאֵרֶא (vaere’). The existing consonants of the MT may also be read as “it was visible to them.”

3 tc The MT reads “the residents of”; the LXX reads “your rulers who dwell in.” With no apparent reason for the LXX to add “the rulers” many suppose something has dropped out of the Hebrew text. While more than one may be possible, Allen’s proposal, positing a word meaning “elders,” is the most likely to explain the omission in the MT from a graphic standpoint and also provides a parallel to the beginning of v. 9. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:81.a parallel to v. 9.

4 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

5 sn Sidon and Arvad, like Tyre, were Phoenician coastal cities.

6 tn Or “wise.”

7 tn Heb “sons of Dedan.”

8 tn Heb “they returned as your gift.”

9 tn Heb “ways.”

10 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).

11 tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org