Exodus 9:19
Context9:19 So now, send instructions 1 to gather 2 your livestock and all your possessions in the fields to a safe place. Every person 3 or animal caught 4 in the field and not brought into the house – the hail will come down on them, and they will die!”’”
Exodus 10:15
Context10:15 They covered 5 the surface 6 of all the ground, so that the ground became dark with them, 7 and they ate all the vegetation of the ground and all the fruit of the trees that the hail had left. Nothing green remained on the trees or on anything that grew in the fields throughout the whole land of Egypt.
1 tn The object “instructions” is implied in the context.
2 tn הָעֵז (ha’ez) is the Hiphil imperative from עוּז (’uz, “to bring into safety” or “to secure”). Although there is no vav (ו) linking the two imperatives, the second could be subordinated by virtue of the meanings. “Send to bring to safety.”
3 tn Heb “man, human.”
4 tn Heb “[who] may be found.” The verb can be the imperfect of possibility.
5 tn Heb “and they covered.”
6 tn Heb “eye,” an unusual expression (see v. 5; Num 22:5, 11).
7 tn The verb is וַתֶּחְשַׁךְ (vattekhshakh, “and it became dark”). The idea is that the ground had the color of the swarms of locusts that covered it.