NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Exodus 8:24

Context
8:24 The Lord did so; a 1  thick 2  swarm of flies came into 3  Pharaoh’s house and into the houses 4  of his servants, and throughout the whole land of Egypt the land was ruined 5  because of the swarms of flies.

Exodus 20:11

Context
20:11 For in six days the Lord made the heavens and the earth and the sea and all that is in them, and he rested on the seventh day; therefore the Lord blessed the Sabbath day and set it apart as holy.

Exodus 35:21

Context
35:21 Everyone 6  whose heart stirred him to action 7  and everyone whose spirit was willing 8  came and brought the offering for the Lord for the work of the tent of meeting, for all its service, and for the holy garments. 9 

1 tn Heb “and there came a….”

2 tn Heb “heavy,” or “severe.”

3 tn Here, and in the next phrase, the word “house” has to be taken as an adverbial accusative of termination.

4 tn The Hebrew text has the singular here.

5 tc Concerning the connection of “the land was ruined” with the preceding, S. R. Driver (Exodus, 68) suggests reading with the LXX, Smr, and Peshitta; this would call for adding a conjunction before the last clause to make it read, “into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses, and into all the land of Egypt; and the land was…”

tn The Hebrew word תִּשָּׁחֵת (tishakhet) is a strong word; it is the Niphal imperfect of שָׁחַת (shakhat) and is translated “ruined.” If the classification as imperfect stands, then it would have to be something like a progressive imperfect (the land was being ruined); otherwise, it may simply be a preterite without the vav (ו) consecutive. The verb describes utter devastation. This is the verb that is used in Gen 13:10 to describe how Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah. Swarms of flies would disrupt life, contaminate everything, and bring disease.

6 tn Heb “man.”

7 tn The verb means “lift up, bear, carry.” Here the subject is “heart” or will, and so the expression describes one moved within to act.

8 tn Heb “his spirit made him willing.” The verb is used in Scripture for the freewill offering that people brought (Lev 7).

9 tn Literally “the garments of holiness,” the genitive is the attributive genitive, marking out what type of garments these were.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org