NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Exodus 4:15

Context

4:15 “So you are to speak to him and put the words in his mouth. And as for me, I will be with your mouth 1  and with his mouth, 2  and I will teach you both 3  what you must do. 4 

Exodus 4:20-21

Context
4:20 Then Moses took 5  his wife and sons 6  and put them on a donkey and headed back 7  to the land of Egypt, and Moses took the staff of God in his hand. 4:21 The Lord said 8  to Moses, “When you go back to Egypt, 9  see that you 10  do before Pharaoh all the wonders I have put under your control. 11  But I will harden 12  his heart 13  and 14  he will not let the people go.

Exodus 16:33

Context
16:33 Moses said to Aaron, “Take a jar and put in it an omer full of manna, and place it before the Lord to be kept for generations to come.”

Exodus 18:21

Context
18:21 But you choose 15  from the people capable men, 16  God-fearing, 17  men of truth, 18  those who hate bribes, 19  and put them over the people 20  as rulers 21  of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

Exodus 19:12

Context
19:12 You must set boundaries 22  for the people all around, saying, ‘Take heed 23  to yourselves not to go up on the mountain nor touch its edge. Whoever touches the mountain will surely be put to death!

Exodus 25:12

Context
25:12 You are to cast four gold rings for it and put them on its four feet, with two rings on one side and two rings on the other side.

Exodus 26:35

Context
26:35 You are to put the table outside the curtain and the lampstand on the south side of the tabernacle, opposite the table, and you are to place the table on the north side.

Exodus 28:12

Context
28:12 You are to put the two stones on the shoulders of the ephod, stones of memorial for the sons of Israel, and Aaron will bear their names before the Lord on his two shoulders for a memorial. 24 

Exodus 28:26

Context
28:26 You are to make two rings of gold and put them on the other 25  two ends of the breastpiece, on its edge that is on the inner side of the ephod.

Exodus 29:9-10

Context
29:9 and wrap the sashes around Aaron and his sons 26  and put headbands on them, and so the ministry of priesthood will belong to them by a perpetual ordinance. Thus you are to consecrate 27  Aaron and his sons.

29:10 “You are to present the bull at the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons are to put 28  their hands on the head 29  of the bull.

Exodus 29:12

Context
29:12 and take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar 30  with your finger; all the rest of 31  the blood you are to pour out at the base of the altar.

Exodus 29:24

Context
29:24 You are to put all these 32  in Aaron’s hands 33  and in his sons’ hands, and you are to wave them as a wave offering 34  before the Lord.

Exodus 30:6

Context

30:6 “You are to put it in front of the curtain that is before the ark of the testimony (before the atonement lid that is over the testimony), where I will meet you.

Exodus 30:36

Context
30:36 You are to beat some of it very fine and put some of it before the ark of the testimony in the tent of meeting where I will meet with you; it is to be most holy to you.

Exodus 31:15

Context
31:15 Six days 35  work may be done, 36  but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, 37  holy to the Lord; anyone who does work on the Sabbath day must surely be put to death.

Exodus 34:35

Context
34:35 When the Israelites would see 38  the face of Moses, that 39  the skin of Moses’ face shone, Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with the Lord. 40 

Exodus 35:2

Context
35:2 In six days 41  work may be done, but on the seventh day there must be a holy day 42  for you, a Sabbath of complete rest to the Lord. 43  Anyone who does work on it will be put to death.

Exodus 39:19

Context
39:19 They made two rings of gold and put them on the other 44  two ends of the breastpiece on its edge, which is on the inner side of the ephod. 45 

Exodus 40:29

Context
40:29 He also put the altar for the burnt offering by the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, just as the Lord had commanded Moses.

1 tn Or “I will help you speak.” The independent pronoun puts emphasis (“as for me”) on the subject (“I”).

2 tn Or “and will help him speak.”

3 tn The word “both” is supplied to convey that this object (“you”) and the subject of the next verb (“you must do”) are plural in the Hebrew text, referring to Moses and Aaron. In 4:16 “you” returns to being singular in reference to Moses.

4 tn The imperfect tense carries the obligatory nuance here as well. The relative pronoun with this verb forms a noun clause functioning as the direct object of “I will teach.”

5 tn Heb “And Moses took.”

6 sn Only Gershom has been mentioned so far. The other son’s name will be explained in chapter 18. The explanation of Gershom’s name was important to Moses’ sojourn in Midian. The explanation of the name Eliezer fits better in the later chapter (18:2-4).

7 tn The verb would literally be rendered “and returned”; however, the narrative will record other happenings before he arrived in Egypt, so an ingressive nuance fits here – he began to return, or started back.

8 tn Heb “And Yahweh said.”

9 tn The construction may involve a verbal hendiadys using the two infinitive forms: “when you go to return” (בְּלֶכְתְּךָ לָשׁוּב, bÿlekhtÿkha lashuv). The clause is temporal, subordinated to the instruction to do the signs. Therefore, its focus cannot be on going to return, i.e., preparing or beginning to return.

10 tn The two verb forms in this section are the imperative (רְאֵה, rÿeh) followed by the perfect with the vav (וַעֲשִׂיתָם, vaasitam). The second could be coordinated and function as a second command: “see…and [then] do”; or it could be subordinated logically: “see…so that you do.” Some commentators who take the first option suggest that Moses was supposed to contemplate these wonders before doing them before Pharaoh. That does not seem as likely as the second interpretation reflected in the translation.

11 tn Or “in your power”; Heb “in your hand.”

12 tn Heb “strengthen” (in the sense of making stubborn or obstinate). The text has the expression וַאֲנִי אֲחַזֵּק אֶת־לִבּוֹ (vaaniakhazzeqet-libbo), “I will make strong his will,” or “I will strengthen his resolve,” recognizing the “heart” as the location of decision making (see Prov 16:1, 9).

13 sn Here is the first mention of the hardening of the heart of Pharaoh. God first tells Moses he must do the miracles, but he also announces that he will harden Pharaoh’s heart, as if working against Moses. It will help Moses to know that God is bringing about the resistance in order to bring a greater victory with greater glory. There is a great deal of literature on this, but see among the resources F. W. Danker, “Hardness of Heart: A Study in Biblical Thematic,” CTM 44 (1973): 89-100; R. R. Wilson, “The Hardening of Pharaoh’s Heart,” CBQ 41 (1979): 18-36; and R. B. Chisholm Jr., “Divine Hardening in the Old Testament,” BSac 153 (1996): 410-34.

14 tn Or “so that.”

15 tn The construction uses the independent pronoun for emphasis, and then the imperfect tense “see” (חָזָה, khazah) – “and you will see from all….” Both in Hebrew and Ugaritic expressions of “seeing” are used in the sense of choosing (Gen 41:33). See U. Cassuto, Exodus, 220.

16 tn The expression is אַנְשֵׁי־חַיִל (’anshe khayil, “capable men”). The attributive genitive is the word used in expressions like “mighty man of valor.” The word describes these men as respected, influential, powerful people, those looked up to by the community as leaders, and those who will have the needs of the community in mind.

17 tn The description “fearers of God” uses an objective genitive. It describes them as devout, worshipful, obedient servants of God.

18 tn The expression “men of truth” (אַנְשֵׁי אֱמֶת, ’ansheemet) indicates that these men must be seekers of truth, who know that the task of a judge is to give true judgment (U. Cassuto, Exodus, 220). The word “truth” includes the ideas of faithfulness or reliability, as well as factuality itself. It could be understood to mean “truthful men,” men whose word is reliable and true.

19 tn Heb “haters of bribes.” Here is another objective genitive, one that refers to unjust gain. To hate unjust gain is to reject and refuse it. Their decisions will not be swayed by greed.

20 tn Heb “over them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

21 sn It is not clear how this structure would work in a judicial setting. The language of “captains of thousands,” etc., is used more for military ranks. There must have been more detailed instruction involved here, for each Israelite would have come under four leaders with this arrangement, and perhaps difficult cases would be sent to the next level. But since the task of these men would also involve instruction and guidance, the breakdown would be very useful. Deut 1:9, 13 suggest that the choice of these people was not simply Moses’ alone.

22 tn The verb is a Hiphil perfect (“make borders”) with vav (ו) consecutive, following the sequence of instructions.

23 tn The Niphal imperative (“guard yourselves, take heed to yourselves”) is followed by two infinitives construct that provide the description of what is to be avoided – going up or touching the mountain.

24 sn This was to be a perpetual reminder that the priest ministers on behalf of the twelve tribes of Israel. Their names would always be borne by the priests.

25 tn Here “other” has been supplied.

26 tc Hebrew has both the objective pronoun “them” and the names “Aaron and his sons.” Neither the LXX nor Leviticus 8:13 has “Aaron and his sons,” suggesting that this may have been a later gloss in the text.

27 tn Heb “and you will fill the hand” and so “consecrate” or “ordain.” The verb draws together the individual acts of the process.

28 tn The verb is singular, agreeing with the first of the compound subject – Aaron.

29 sn The details of these offerings have to be determined from a careful study of Leviticus. There is a good deal of debate over the meaning of laying hands on the animals. At the very least it identifies the animal formally as their sacrifice. But it may very well indicate that the animal is a substitute for them as well, given the nature and the effect of the sacrifices.

30 sn This act seems to have signified the efficacious nature of the blood, since the horns represented power. This is part of the ritual of the sin offering for laity, because before the priests become priests they are treated as laity. The offering is better described as a purification offering rather than a sin offering, because it was offered, according to Leviticus, for both sins and impurities. Moreover, it was offered primarily to purify the sanctuary so that the once-defiled or sinful person could enter (see J. Milgrom, Leviticus [AB]).

31 tn The phrase “rest of” has been supplied in the translation for clarification.

32 tn Heb “the whole” or “the all.”

33 tn Heb “palms.”

34 tn The “wave offering” is תְּנוּפָה (tÿnufah); it is, of course, cognate with the verb, but an adverbial accusative rather than the direct object. In Lev 23 this seems to be a sacrificial gesture of things that are for the priests – but they present them first to Yahweh and then receive them back from him. So the waving is not side to side, but forward to Yahweh and then back to the priest. Here it is just an induction into that routine, since this is the ordination of the priests and the gifts are not yet theirs. So this will all be burned on the altar.

35 tn This is an adverbial accusative of time, indicating that work may be done for six days out of the week.

36 tn The form is a Niphal imperfect; it has the nuance of permission in this sentence, for the sentence is simply saying that the six days are work days – that is when work may be done.

37 tn The expression is שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן (shabbat shabbaton), “a Sabbath of entire rest,” or better, “a sabbath of complete desisting” (U. Cassuto, Exodus, 404). The second noun, the modifying genitive, is an abstract noun. The repetition provides the superlative idea that complete rest is the order of the day.

38 tn Now the perfect tense with vav consecutive is subordinated to the next clause, “Moses returned the veil….”

39 tn Verbs of seeing often take two accusatives. Here, the second is the noun clause explaining what it was about the face that they saw.

40 tn Heb “with him”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

41 tn This is an adverbial accusative of time.

42 tn The word is קֹדֶשׁ (qodesh, “holiness”). S. R. Driver suggests that the word was transposed, and the line should read: “a sabbath of entire rest, holy to Jehovah” (Exodus, 379). But the word may simply be taken as a substitution for “holy day.”

43 sn See on this H. Routtenberg, “The Laws of the Sabbath: Biblical Sources,” Dor le Dor 6 (1977): 41-43, 99-101, 153-55, 204-6; G. Robinson, “The Idea of Rest in the Old Testament and the Search for the Basic Character of Sabbath,” ZAW 92 (1980): 32-43.

44 tn Here “other” has been supplied.

45 tn Heb “homeward side.”



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.30 seconds
powered by bible.org