Exodus 2:6

Context2:6 opened it, 1 and saw the child 2 – a boy, 3 crying! 4 – and she felt compassion 5 for him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”
Exodus 5:11
Context5:11 You 6 go get straw for yourselves wherever you can 7 find it, because there will be no reduction at all in your workload.’”
Exodus 12:7
Context12:7 They will take some of the blood and put it on the two side posts and top of the doorframe of the houses where they will eat it.
Exodus 17:15
Context17:15 Moses built an altar, and he called it “The Lord is my Banner,” 8
Exodus 21:28
Context21:28 9 “If an ox 10 gores a man or a woman so that either dies, 11 then the ox must surely 12 be stoned and its flesh must not be eaten, but the owner of the ox will be acquitted.
Exodus 21:34
Context21:34 the owner of the pit must repay 13 the loss. He must give money 14 to its owner, and the dead animal 15 will become his.
Exodus 25:10
Context25:10 16 “They are to make an ark 17 of acacia wood – its length is to be three feet nine inches, its width two feet three inches, and its height two feet three inches. 18
Exodus 25:14
Context25:14 and put the poles into the rings at the sides of the ark in order to carry the ark with them.
Exodus 25:23
Context25:23 19 “You are to make a table of acacia wood; its length is to be three feet, its width one foot six inches, and its height two feet three inches.
Exodus 28:33
Context28:33 You are to make pomegranates 20 of blue, purple, and scarlet all around its hem 21 and bells of gold between them all around.
Exodus 32:18
Context32:18 Moses 22 said, “It is not the sound of those who shout for victory, 23 nor is it the sound of those who cry because they are overcome, 24 but the sound of singing 25 I hear.” 26
Exodus 34:26
Context34:26 “The first of the firstfruits of your soil you must bring to the house of the Lord your God.
You must not cook a young goat in its mother’s milk.” 27
Exodus 37:10
Context37:10 He made the table of acacia wood; its length was three feet, its width one foot six inches, and its height two feet three inches.
Exodus 38:1
Context38:1 He made the altar for the burnt offering of acacia wood seven feet six inches long and seven feet six inches wide – it was square – and its height was four feet six inches.
Exodus 38:8
Context38:8 He made the large basin of bronze and its pedestal of bronze from the mirrors of the women who served 28 at the entrance of the tent of meeting.
Exodus 40:19
Context40:19 Then he spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent over it, as the Lord had commanded Moses.
Exodus 40:35
Context40:35 Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud settled on it and the glory of the Lord filled the tabernacle.
1 tn Heb “and she opened.”
2 tn The grammatical construction has a pronominal suffix on the verb as the direct object along with the expressed object: “and she saw him, the child.” The second object defines the previous pronominal object to avoid misunderstanding (see GKC 425 §131.m).
3 tn The text has נַעַר (na’ar, “lad, boy, young man”), which in this context would mean a baby boy.
4 tn This clause is introduced with a disjunctive vav and the deictic particle הִנֵּה (hinneh, “behold” in the KJV). The particle in this kind of clause introduces the unexpected – what Pharaoh’s daughter saw when she opened the basket: “and look, there was a baby boy crying.” The clause provides a parenthetical description of the child as she saw him when she opened the basket and does not advance the narrative. It is an important addition, however, for it puts readers in the position of looking with her into the basket and explains her compassion.
5 tn The verb could be given a more colloquial translation such as “she felt sorry for him.” But the verb is stronger than that; it means “to have compassion, to pity, to spare.” What she felt for the baby was strong enough to prompt her to spare the child from the fate decreed for Hebrew boys. Here is part of the irony of the passage: What was perceived by many to be a womanly weakness – compassion for a baby – is a strong enough emotion to prompt the woman to defy the orders of Pharaoh. The ruler had thought sparing women was safe, but the midwives, the Hebrew mother, the daughter of Pharaoh, and Miriam, all work together to spare one child – Moses (cf. 1 Cor 1:27-29).
6 tn The independent personal pronoun emphasizes that the people were to get their own straw, and it heightens the contrast with the king. “You – go get.”
7 tn The tense in this section could be translated as having the nuance of possibility: “wherever you may find it,” or the nuance of potential imperfect: “wherever you are able to find any.”
8 sn Heb “Yahweh-nissi” (so NAB), which means “Yahweh is my banner.” Note that when Israel murmured and failed God, the name commemorated the incident or the outcome of their failure. When they were blessed with success, the naming praised God. Here the holding up of the staff of God was preserved in the name for the altar – God gave them the victory.
9 sn The point that this section of the laws makes is that one must ensure the safety of others by controlling the circumstances.
10 tn Traditionally “ox,” but “bull” would also be suitable. The term may refer to one of any variety of large cattle.
11 tn Heb “and he dies”; KJV “that they die”; NAB, NASB “to death.”
12 tn The text uses סָקוֹל יִסָּקֵל (saqol yissaqel), a Qal infinitive absolute with a Niphal imperfect. The infinitive intensifies the imperfect, which here has an obligatory nuance or is a future of instruction.
13 tn The verb is a Piel imperfect from שָׁלַם (shalam); it has the idea of making payment in full, making recompense, repaying. These imperfects could be given a future tense translation as imperfects of instruction, but in the property cases an obligatory imperfect fits better – this is what he is bound or obliged to do – what he must do.
14 tn Heb “silver.”
15 tn Here the term “animal” has been supplied.
16 sn This section begins with the ark, the most sacred and important object of Israel’s worship. Verses 10-15 provide the instructions for it, v. 16 has the placement of the Law in it, vv. 17-21 cover the mercy lid, and v. 22 the meeting above it. The point of this item in the tabernacle is to underscore the focus: the covenant people must always have God’s holy standard before them as they draw near to worship. A study of this would focus on God’s nature (he is a God of order, precision, and perfection), on the usefulness of this item for worship, and on the typology intended.
17 tn The word “ark” has long been used by English translations to render אָרוֹן (’aron), the word used for the wooden “box,” or “chest,” made by Noah in which to escape the flood and by the Israelites to furnish the tabernacle.
18 tn The size is two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high. The size in feet and inches is estimated on the assumption that the cubit is 18 inches (see S. R. Driver, Exodus, 267).
19 sn The Table of the Bread of the Presence (Tyndale’s translation, “Shewbread,” was used in KJV and influenced ASV, NAB) was to be a standing acknowledgment that Yahweh was the giver of daily bread. It was called the “presence-bread” because it was set out in his presence. The theology of this is that God provides, and the practice of this is that the people must provide for constant thanks. So if the ark speaks of communion through atonement, the table speaks of dedicatory gratitude.
20 sn This must mean round balls of yarn that looked like pomegranates. The fruit was very common in the land, but there is no indication of the reason for its choice here. Pomegranates are found in decorative schemes in Ugarit, probably as signs of fertility. It may be that here they represent the blessing of God on Israel in the land. The bells that are between them possibly have the intent of drawing God’s attention as the priest moves and the bells jingle (anthropomorphic, to be sure), or that the people would know that the priest was still alive and moving inside. Some have suggested that the pomegranate may have recalled the forbidden fruit eaten in the garden (the gems already have referred to the garden), the reason for the priest entering for atonement, and the bells would divert the eye (of God) to remind him of the need. This is possible but far from supportable, since nothing is said of the reason, nor is the fruit in the garden identified.
21 tn The text repeats the idea: “you will make for its hem…all around its hem.”
22 tn Heb “he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.
23 tn Heb “the sound of the answering of might,” meaning it is not the sound of shouting in victory (U. Cassuto, Exodus, 418).
24 tn Heb “the sound of the answering of weakness,” meaning the cry of the defeated (U. Cassuto, Exodus, 415).
25 tn Heb “answering in song” (a play on the twofold meaning of the word).
26 sn See A. Newman, “Compositional Analysis and Functional Ambiguity Equivalence: Translating Exodus 32, 17-18,” Babel 21 (1975): 29-35.
27 sn See the note on this same command in 23:19.
28 sn The word for “serve” is not the ordinary one. It means “to serve in a host,” especially in a war. It appears that women were organized into bands and served at the tent of meeting. S. R. Driver thinks that this meant “no doubt” washing, cleaning, or repairing (Exodus, 391). But there is no hint of that (see 1 Sam 2:22; and see Ps 68:11 [12 Hebrew text]). They seem to have had more to do than what Driver said.