NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Exodus 12:14

Context

12:14 This day will become 1  a memorial 2  for you, and you will celebrate it as a festival 3  to the Lord – you will celebrate it perpetually as a lasting ordinance. 4 

Exodus 12:20

Context
12:20 You will not eat anything made with yeast; in all the places where you live you must eat bread made without yeast.’”

Exodus 12:25

Context
12:25 When you enter the land that the Lord will give to you, just as he said, you must observe 5  this ceremony.

Exodus 13:11

Context

13:11 When the Lord brings you 6  into the land of the Canaanites, 7  as he swore to you and to your fathers, and gives it 8  to you,

Exodus 15:7

Context

15:7 In the abundance of your majesty 9  you have overthrown 10 

those who rise up against you. 11 

You sent forth 12  your wrath; 13 

it consumed them 14  like stubble.

Exodus 15:13

Context

15:13 By your loyal love you will lead 15  the people whom 16  you have redeemed;

you will guide 17  them by your strength to your holy dwelling place.

Exodus 18:23

Context
18:23 If you do this thing, and God so commands you, 18  then you will be able 19  to endure, 20  and all these people 21  will be able to go 22  home 23  satisfied.” 24 

Exodus 19:4

Context
19:4 ‘You yourselves have seen what I did to Egypt and how I lifted you on eagles’ wings 25  and brought you to myself. 26 

Exodus 20:22

Context
The Altar

20:22 27 The Lord said 28  to Moses: “Thus you will tell the Israelites: ‘You yourselves have seen that I have spoken with you from heaven.

Exodus 22:31

Context

22:31 “You will be holy 29  people to me; you must not eat any meat torn by animals in the field. 30  You must throw it to the dogs.

Exodus 23:5

Context
23:5 If you see the donkey of someone who hates you fallen under its load, you must not ignore him, 31  but be sure to help 32  him with it. 33 

Exodus 23:9

Context

23:9 “You must not oppress 34  a foreigner, since you know the life 35  of a foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt.

Exodus 23:27

Context

23:27 “I will send my terror 36  before you, and I will destroy 37  all the people whom you encounter; I will make all your enemies turn their backs 38  to you.

Exodus 23:33

Context
23:33 They must not live in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare 39  to you.”

Exodus 25:11

Context
25:11 You are to overlay 40  it with pure gold – both inside and outside you must overlay it, 41  and you are to make a surrounding border 42  of gold over it.

Exodus 25:21

Context
25:21 You are to put the atonement lid on top of the ark, and in the ark you are to put the testimony I am giving you.

Exodus 29:35

Context

29:35 “Thus you are to do for Aaron and for his sons, according to all that I have commanded you; you are to consecrate them 43  for 44  seven days.

Exodus 34:21

Context

34:21 “On six days 45  you may labor, but on the seventh day you must rest; 46  even at the time of plowing and of harvest 47  you are to rest. 48 

1 tn Heb “and this day will be.”

2 tn The expression “will be for a memorial” means “will become a memorial.”

sn The instruction for the unleavened bread (vv. 14-20) begins with the introduction of the memorial (זִכָּרוֹן [zikkaron] from זָכַר [zakhar]). The reference is to the fifteenth day of the month, the beginning of the Feast of Unleavened Bread. B. Jacob (Exodus, 315) notes that it refers to the death blow on Egypt, but as a remembrance had to be held on the next day, not during the night. He also notes that this was the origin of “the Day of the Lord” (“the Day of Yahweh”), which the prophets predicted as the day of the divine battle. On it the enemy would be wiped out. For further information, see B. S. Childs, Memory and Tradition in Israel (SBT). The point of the word “remember” in Hebrew is not simply a recollection of an event, but a reliving of it, a reactivating of its significance. In covenant rituals “remembrance” or “memorial” is designed to prompt God and worshiper alike to act in accordance with the covenant. Jesus brought the motif forward to the new covenant with “this do in remembrance of me.”

3 tn The verb וְחַגֹּתֶם (vÿkhaggotem), a perfect tense with the vav (ו) consecutive to continue the instruction, is followed by the cognate accusative חַג (khag), for emphasis. As the wording implies and the later legislation required, this would involve a pilgrimage to the sanctuary of Yahweh.

4 tn Two expressions show that this celebration was to be kept perpetually: the line has “for your generations, [as] a statute forever.” “Generations” means successive generations (S. R. Driver, Exodus, 94). עוֹלָם (’olam) means “ever, forever, perpetual” – no end in sight.

5 tn The verb used here and at the beginning of v. 24 is שָׁמַר (shamar); it can be translated “watch, keep, protect,” but in this context the point is to “observe” the religious customs and practices set forth in these instructions.

6 tn Heb “and it will be when Yahweh brings (will bring) you.”

7 sn The name “the Canaanite” (and so collective for “Canaanites”) is occasionally used to summarize all the list of Canaanitish tribes that lived in the land.

8 tn The verb וּנְתָנָהּ (unÿtanah) is the Qal perfect with the vav (ו) consecutive; this is in sequence to the preceding verb, and forms part of the protasis, the temporal clause. The main clause is the instruction in the next verse.

9 sn This expression is cognate with words in v. 1. Here that same greatness or majesty is extolled as in abundance.

10 tn Here, and throughout the song, these verbs are the prefixed conjugation that may look like the imperfect but are actually historic preterites. This verb is to “overthrow” or “throw down” – like a wall, leaving it in shattered pieces.

11 tn The form קָמֶיךָ (qamekha) is the active participle with a pronominal suffix. The participle is accusative, the object of the verb, but the suffix is the genitive of nearer definition (see GKC 358 §116.i).

12 sn The verb is the Piel of שָׁלַח (shalakh), the same verb used throughout for the demand on Pharaoh to release Israel. Here, in some irony, God released his wrath on them.

13 sn The word wrath is a metonymy of cause; the effect – the judgment – is what is meant.

14 tn The verb is the prefixed conjugation, the preterite, without the consecutive vav (ו).

15 tn The verbs in the next two verses are perfect tenses, but can be interpreted as a prophetic perfect, looking to the future.

16 tn The particle זוּ (zu) is a relative pronoun, subordinating the next verb to the preceding.

17 tn This verb seems to mean “to guide to a watering-place” (See Ps 23:2).

18 tn The form is a Piel perfect with vav (ו) consecutive; it carries the same nuance as the preceding imperfect in the conditional clause.

19 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive now appears in the apodosis of the conditional sentence – “if you do this…then you will be able.”

20 tn Heb “to stand.” B. Jacob (Exodus, 501) suggests that there might be a humorous side to this: “you could even do this standing up.”

21 tn Literally “this people.”

22 tn The verb is the simple imperfect, “will go,” but given the sense of the passage a potential nuance seems in order.

23 tn Heb “his place.”

24 tn Heb “in peace.”

sn See further T. D. Weinshall, “The Organizational Structure Proposed by Jethro to Moses (Ex. 18:17),” Public Administration in Israel and Abroad 12 (1972): 9-13; and H. Reviv, “The Traditions Concerning the Inception of the Legal System in Israel: Significance and Dating,” ZAW 94 (1982): 566-75.

25 tn The figure compares the way a bird would teach its young to fly and leave the nest with the way Yahweh brought Israel out of Egypt. The bird referred to could be one of several species of eagles, but more likely is the griffin-vulture. The image is that of power and love.

26 sn The language here is the language of a bridegroom bringing the bride to the chamber. This may be a deliberate allusion to another metaphor for the covenant relationship.

27 sn Based on the revelation of the holy sovereign God, this pericope instructs Israel on the form of proper worship of such a God. It focuses on the altar, the centerpiece of worship. The point of the section is this: those who worship this holy God must preserve holiness in the way they worship – they worship where he permits, in the manner he prescribes, and with the blessings he promises. This paragraph is said to open the Book of the Covenant, which specifically rules on matters of life and worship.

28 tn Heb “and Yahweh said.”

29 sn The use of this word here has to do with the laws of the sanctuary and not some advanced view of holiness. The ritual holiness at the sanctuary would prohibit eating anything torn to pieces.

30 tn Or “by wild animals.”

31 tn The line reads “you will cease to forsake him” – refrain from leaving your enemy without help.

32 tn The law is emphatic here as well, using the infinitive absolute and the imperfect of instruction (or possibly obligation). There is also a wordplay here: two words עָזַב (’azav) are used, one meaning “forsake” and the other possibly meaning “arrange” based on Arabic and Ugaritic evidence (see U. Cassuto, Exodus, 297-98).

33 sn See H. B. Huffmon, “Exodus 23:4-5: A Comparative Study,” A Light Unto My Path, 271-78.

34 tn The verb means “to crush.” S. R. Driver notes that in this context this would probably mean with an unfair judgment in the courts (Exodus, 239).

35 tn Heb “soul, life” – “you know what it feels like.”

36 tn The word for “terror” is אֵימָתִי (’emati); the word has the thought of “panic” or “dread.” God would make the nations panic as they heard of the exploits and knew the Israelites were drawing near. U. Cassuto thinks the reference to “hornets” in v. 28 may be a reference to this fear, an unreasoning dread, rather than to another insect invasion (Exodus, 308). Others suggest it is symbolic of an invading army or a country like Egypt or literal insects (see E. Neufeld, “Insects as Warfare Agents in the Ancient Near East,” Or 49 [1980]: 30-57).

37 tn Heb “kill.”

38 tn The text has “and I will give all your enemies to you [as] a back.” The verb of making takes two accusatives, the second being the adverbial accusative of product (see GKC 371-72 §117.ii, n. 1).

39 tn The idea of the “snare” is to lure them to judgment; God is apparently warning about contact with the Canaanites, either in worship or in business. They were very syncretistic, and so it would be dangerous to settle among them.

40 tn The verbs throughout here are perfect tenses with the vav (ו) consecutives. They are equal to the imperfect tense of instruction and/or injunction.

41 tn Here the verb is an imperfect tense; for the perfect sequence to work the verb would have to be at the front of the clause.

42 tn The word זֵר (zer) is used only in Exodus and seems to describe something on the order of a crown molding, an ornamental border running at the top of the chest on all four sides. There is no indication of its appearance or function.

43 tn Heb “you will fill their hand.”

44 tn The “seven days” is the adverbial accusative explaining that the ritual of the filling should continue daily for a week. Leviticus makes it clear that they are not to leave the sanctuary.

45 tn This is an adverbial accusative of time.

46 tn Or “cease” (i.e., from the labors).

47 sn See M. Dahood, “Vocative lamed in Exodus 2,4 and Merismus in 34,21,” Bib 62 (1981): 413-15.

48 tn The imperfect tense expresses injunction or instruction.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.23 seconds
powered by bible.org