Exodus 10:23
Context10:23 No one 1 could see 2 another person, and no one could rise from his place for three days. But the Israelites had light in the places where they lived.
Exodus 21:10
Context21:10 If he takes another wife, 3 he must not diminish the first one’s food, 4 her clothing, or her marital rights. 5
Exodus 26:17
Context26:17 with two projections 6 per frame parallel one to another. 7 You are to make all the frames of the tabernacle in this way.
Exodus 36:13
Context36:13 He made fifty gold clasps and joined the curtains together to one another with the clasps, so that the tabernacle was a unit. 8
1 tn Heb “a man…his brother.”
2 tn The perfect tense in this context requires the somewhat rare classification of a potential perfect.
3 tn “wife” has been supplied.
4 tn The translation of “food” does not quite do justice to the Hebrew word. It is “flesh.” The issue here is that the family she was to marry into is wealthy, they ate meat. She was not just to be given the basic food the ordinary people ate, but the fine foods that this family ate.
5 sn See S. Paul, “Exodus 21:10, A Threefold Maintenance Clause,” JNES 28 (1969): 48-53. Paul suggests that the third element listed is not marital rights but ointments since Sumerian and Akkadian texts list food, clothing, and oil as the necessities of life. The translation of “marital rights” is far from certain, since the word occurs only here. The point is that the woman was to be cared for with all that was required for a woman in that situation.
6 sn Heb “hands,” the reference is probably to projections that served as stays or supports. They may have been tenons, or pegs, projecting from the bottom of the frames to hold the frames in their sockets (S. R. Driver, Exodus, 286).
7 tn Or “being joined each to the other.”
8 tn Heb “one.”