Exodus 10:15
Context10:15 They covered 1 the surface 2 of all the ground, so that the ground became dark with them, 3 and they ate all the vegetation of the ground and all the fruit of the trees that the hail had left. Nothing green remained on the trees or on anything that grew in the fields throughout the whole land of Egypt.
Exodus 30:10
Context30:10 Aaron is to make atonement on its horns once in the year with some of the blood of the sin offering for atonement; 4 once in the year 5 he is to make atonement on it throughout your generations. It is most holy to the Lord.” 6
Exodus 32:27
Context32:27 and he said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Each man fasten 7 his sword on his side, and go back and forth 8 from entrance to entrance throughout the camp, and each one kill his brother, his friend, and his neighbor.’” 9
1 tn Heb “and they covered.”
2 tn Heb “eye,” an unusual expression (see v. 5; Num 22:5, 11).
3 tn The verb is וַתֶּחְשַׁךְ (vattekhshakh, “and it became dark”). The idea is that the ground had the color of the swarms of locusts that covered it.
4 tn The word “atonements” (plural in Hebrew) is a genitive showing the result or product of the sacrifice made.
5 sn This ruling presupposes that the instruction for the Day of Atonement has been given, or at the very least, is to be given shortly. That is the one day of the year that all sin and all ritual impurity would be removed.
6 sn The phrase “most holy to the
7 tn Heb “put.”
8 tn The two imperatives form a verbal hendiadys: “pass over and return,” meaning, “go back and forth” throughout the camp.
9 tn The phrases have “and kill a man his brother, and a man his companion, and a man his neighbor.” The instructions were probably intended to mean that they should kill leaders they knew to be guilty because they had been seen or because they failed the water test – whoever they were.