NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Ephesians 1:4

Context
1:4 For 1  he chose us in Christ 2  before the foundation of the world that we may be holy and unblemished 3  in his sight 4  in love. 5 

Ephesians 1:17

Context
1:17 I pray that 6  the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, 7  may give you spiritual wisdom and revelation 8  in your growing knowledge of him, 9 

Ephesians 2:10

Context
2:10 For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we may do them. 10 

Ephesians 3:16

Context
3:16 I pray that 11  according to the wealth of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in the inner person,

Ephesians 3:19

Context
3:19 and thus to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you may be filled up to 12  all the fullness of God.

Ephesians 5:27

Context
5:27 so that he 13  may present the church to himself as glorious – not having a stain or wrinkle, or any such blemish, but holy and blameless. 14 

Ephesians 6:11

Context
6:11 Clothe yourselves with the full armor of God so that you may be able to stand against the schemes 15  of the devil.

Ephesians 6:20

Context
6:20 for which I am an ambassador in chains. Pray that I may be able to speak boldly as I ought to speak.

1 tn Grk “just as.” Eph 1:3-14 are one long sentence in Greek that must be broken up in English translation. Verse 4 expresses the reason why God the Father is blessed (cf. BDAG 494 s.v. καθώς 3).

2 tn Grk “in him.”

3 sn The Greek word translated unblemished (ἀμώμους, amwmous) is often used of an acceptable paschal lamb. Christ, as our paschal lamb, is also said to be unblemished (Heb 9:14; 1 Pet 1:19). Since believers are in Christ, God views them positionally and will make them ultimately without blemish as well (Jude 24; Eph 5:27; Col 1:22).

4 tn Grk “before him.”

5 tn The prepositional phrase ἐν ἀγάπῃ (en agaph, “in love”) may modify one of three words or phrases: (1) “chose,” (2) “holy and unblemished,” both in v. 4, or (3) “by predestining” in v. 5. If it modifies “chose,” it refers to God’s motivation in that election, but this option is unlikely because of the placement of the prepositional phrase far away from the verb. The other two options are more likely. If it modifies “holy and unblemished,” it specifies that our holiness cannot be divorced from love. This view is in keeping with the author’s use of ἀγάπη to refer often to human love in Ephesians, but the placement of the prepositional phrase not immediately following the words it modifies would be slightly awkward. If it modifies “by predestining” (v. 5), again the motivation of God’s choice is love. This would fit the focus of the passage on God’s gracious actions toward believers, but it could be considered slightly redundant in that God’s predestination itself proves his love.

6 tn The words “I pray” are not in the Greek text, but have been supplied to clarify the meaning; v. 17 is a subordinate clause to v. 16 (“I pray” in v. 17 is implied from v. 16). Eph 1:15-23 constitutes one sentence in Greek, but a new sentence was started here in the translation in light of contemporary English usage.

7 tn Or “glorious Father.” The genitive phrase “of glory” is most likely an attributive genitive. The literal translation “Father of glory” has been retained because of the parallelism with the first line of the verse: “the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory.”

8 tn Or “the Spirit of wisdom and revelation,” or “a spirit of wisdom and revelation.” Verse 17 involves a complex exegetical problem revolving around the Greek term πνεῦμα (pneuma). Some take it to mean “the Spirit,” others “a spirit,” and still others “spiritual.” (1) If “the Spirit” is meant, the idea must be a metonymy of cause for effect, because the author had just indicated in vv. 13-14 that the Spirit was already given (hence, there is no need for him to pray that he be given again). But the effect of the Spirit is wisdom and revelation. (2) If “a spirit” is meant, the idea may be that the readers will have the ability to gain wisdom and insight as they read Paul’s letters, but the exact meaning of “a spirit” remains ambiguous. (3) To take the genitives following πνεῦμα as attributed genitives (see ExSyn 89-91), in which the head noun (“S/spirit”) functions semantically like an adjective (“spiritual”) is both grammatically probable and exegetically consistent.

9 tn Grk “in the knowledge of him.”

sn The point of the knowledge of him has nothing to do with what God knows, but with what believers are to know (hence, “your…knowledge”). Further, the author’s prayer is that this knowledge of God would increase, not simply be initiated, since he is writing to believers who already know God (hence, “your growing knowledge of him”).

10 tn Grk “so that we might walk in them” (or “by them”).

sn So that we may do them. Before the devil began to control our walk in sin and among sinful people, God had already planned good works for us to do.

11 tn Grk “that.” In Greek v. 16 is a subordinate clause to vv. 14-15.

12 tn Or “with.”

13 tn The use of the pronoun αὐτός (autos) is intensive and focuses attention on Christ as the one who has made the church glorious.

14 tn Grk “but in order that it may be holy and blameless.”

15 tn Or “craftiness.” See BDAG 625 s.v. μεθοδεία.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by bible.org