NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 8:19

Context
8:19 Now if you forget the Lord your God at all 1  and follow other gods, worshiping and prostrating yourselves before them, I testify to you today that you will surely be annihilated.

Deuteronomy 11:4

Context
11:4 or what he did to the army of Egypt, including their horses and chariots, when he made the waters of the Red Sea 2  overwhelm them while they were pursuing you and he 3  annihilated them. 4 

1 tn Heb “if forgetting, you forget.” The infinitive absolute is used for emphasis; the translation indicates this with the words “at all” (cf. KJV).

2 tn Heb “Reed Sea.” “Reed Sea” (or “Sea of Reeds”) is a more accurate rendering of the Hebrew expression יָם סוּף (yam suf), traditionally translated “Red Sea.” See note on the term “Red Sea” in Exod 13:18.

3 tn Heb “the Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

4 tn Heb “and the Lord destroyed them to this day” (cf. NRSV); NLT “he has kept them devastated to this very day.” The translation uses the verb “annihilated” to indicate the permanency of the action.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org