NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 5:15

Context
5:15 Recall that you were slaves in the land of Egypt and that the Lord your God brought you out of there by strength and power. 1  That is why the Lord your God has commanded you to observe 2  the Sabbath day.

Deuteronomy 11:22

Context
11:22 For if you carefully observe all of these commandments 3  I am giving you 4  and love the Lord your God, live according to his standards, 5  and remain loyal to him,

Deuteronomy 19:9

Context
19:9 and then you are careful to observe all these commandments 6  I am giving 7  you today (namely, to love the Lord your God and to always walk in his ways), then you must add three more cities 8  to these three.

Deuteronomy 28:1

Context
The Covenant Blessings

28:1 “If you indeed 9  obey the Lord your God and are careful to observe all his commandments I am giving 10  you today, the Lord your God will elevate you above all the nations of the earth.

Deuteronomy 32:46

Context
32:46 he said to them, “Keep in mind all the words I am solemnly proclaiming to you today; you must command your children to observe carefully all the words of this law.

1 tn Heb “by a strong hand and an outstretched arm,” the hand and arm symbolizing divine activity and strength. Cf. NLT “with amazing power and mighty deeds.”

2 tn Or “keep” (so KJV, NRSV).

3 tn Heb “this commandment.” See note at Deut 5:30.

4 tn Heb “commanding you to do it.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation and “to do it” has been left untranslated.

5 tn Heb “walk in all his ways” (so KJV, NIV); TEV “do everything he commands.”

6 tn Heb “all this commandment.” This refers here to the entire covenant agreement of the Book of Deuteronomy as encapsulated in the Shema (Deut 6:4-5).

7 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today.”

8 sn You will add three more cities. Since these are alluded to nowhere else and thus were probably never added, this must be a provision for other cities of refuge should they be needed (cf. v. 8). See P. C. Craigie, Deuteronomy (NICOT), 267.

9 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “indeed.”

10 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today” (likewise in v. 15).



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org