Deuteronomy 4:13
Context4:13 And he revealed to you the covenant 1 he has commanded you to keep, the ten commandments, 2 writing them on two stone tablets.
Deuteronomy 5:3
Context5:3 He 3 did not make this covenant with our ancestors 4 but with us, we who are here today, all of us living now.
Deuteronomy 7:12
Context7:12 If you obey these ordinances and are careful to do them, the Lord your God will faithfully keep covenant with you 5 as he promised 6 your ancestors.
Deuteronomy 9:11
Context9:11 Now at the end of the forty days and nights the Lord presented me with the two stone tablets, the tablets of the covenant.
Deuteronomy 9:15
Context9:15 So I turned and went down the mountain while it 7 was blazing with fire; the two tablets of the covenant were in my hands.
1 sn This is the first occurrence of the word בְּרִית (bÿrit, “covenant”) in the Book of Deuteronomy but it appears commonly hereafter (4:23, 31; 5:2, 3; 7:9, 12; 8:18; 9:9, 10, 11, 15; 10:2, 4, 5, 8; 17:2; 29:1, 9, 12, 14, 15, 18, 21, 25; 31:9, 16, 20, 25, 26; 33:9). Etymologically, it derives from the notion of linking or yoking together. See M. Weinfeld, TDOT 2:255.
2 tn Heb “the ten words.”
3 tn Heb “the
4 tn Heb “fathers.”
5 tn Heb “will keep with you the covenant and loyalty.” On the construction used here, see v. 9.
6 tn Heb “which he swore on oath.” The relative pronoun modifies “covenant,” so one could translate “will keep faithfully the covenant (or promise) he made on oath to your ancestors.”
7 tn Heb “the mountain.” The translation uses a pronoun for stylistic reasons to avoid redundancy.