NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 3:25

Context
3:25 Let me please cross over to see the good land on the other side of the Jordan River – this good hill country and the Lebanon!” 1 

Deuteronomy 4:7-8

Context
4:7 In fact, what other great nation has a god so near to them like the Lord our God whenever we call on him? 4:8 And what other great nation has statutes and ordinances as just 2  as this whole law 3  that I am about to share with 4  you today?

Deuteronomy 4:39

Context
4:39 Today realize and carefully consider that the Lord is God in heaven above and on earth below – there is no other!

Deuteronomy 13:7

Context
13:7 the gods of the surrounding people (whether near you or far from you, from one end of the earth 5  to the other).

Deuteronomy 17:1

Context
17:1 You must not sacrifice to him 6  a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive 7  to the Lord your God.

Deuteronomy 28:14

Context
28:14 But you must not turn away from all the commandments I am giving 8  you today, to either the right or left, nor pursue other gods and worship 9  them.

Deuteronomy 29:26

Context
29:26 They went and served other gods and worshiped them, gods they did not know and that he did not permit them to worship. 10 

Deuteronomy 30:15

Context

30:15 “Look! I have set before you today life and prosperity on the one hand, and death and disaster on the other.

Deuteronomy 31:18

Context
31:18 But I will certainly 11  hide myself at that time because of all the wickedness they 12  will have done by turning to other gods.

1 tn The article is retained in the translation (“the Lebanon,” cf. also NAB, NRSV) to indicate that a region (rather than the modern country of Lebanon) is referred to here. Other recent English versions accomplish this by supplying “mountains” after “Lebanon” (TEV, CEV, NLT).

2 tn Or “pure”; or “fair”; Heb “righteous.”

3 tn The Hebrew phrase הַתּוֹרָה הַזֹּאת (hattorah hazzot), in this context, refers specifically to the Book of Deuteronomy. That is, it is the collection of all the חֻקִּים (khuqqim, “statutes,” 4:1) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim, “ordinances,” 4:1) to be included in the covenant text. In a full canonical sense, of course, it pertains to the entire Pentateuch or Torah.

4 tn Heb “place before.”

5 tn Or “land” (so NIV, NCV); the same Hebrew word can be translated “land” or “earth.”

6 tn Heb “to the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

7 tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (toevah, “an abomination”; cf. NAB) describes persons, things, or practices offensive to ritual or moral order. See M. Grisanti, NIDOTTE 4:314-18; see also the note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.

8 tn Heb “from all the words which I am commanding.”

9 tn Heb “in order to serve.”

10 tn Heb “did not assign to them”; NASB, NRSV “had not allotted to them.”

11 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “certainly.”

12 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org