Deuteronomy 28:21-22
Context28:21 The Lord will plague you with deadly diseases 1 until he has completely removed you from the land you are about to possess. 28:22 He 2 will afflict you with weakness, 3 fever, inflammation, infection, 4 sword, 5 blight, and mildew; these will attack you until you perish.
Deuteronomy 28:59-61
Context28:59 then the Lord will increase your punishments and those of your descendants – great and long-lasting afflictions and severe, enduring illnesses. 28:60 He will infect you with all the diseases of Egypt 6 that you dreaded, and they will persistently afflict you. 7 28:61 Moreover, the Lord will bring upon you every kind of sickness and plague not mentioned in this scroll of commandments, 8 until you have perished.
1 tn Heb “will cause pestilence to cling to you.”
2 tn Heb “The
3 tn Or perhaps “consumption” (so KJV, NASB, NRSV). The term is from a verbal root that indicates a weakening of one’s physical strength (cf. NAB “wasting”; NIV, NLT “wasting disease”).
4 tn Heb “hot fever”; NIV “scorching heat.”
5 tn Or “drought” (so NIV, NRSV, NLT).
6 sn These are the plagues the
7 tn Heb “will cling to you” (so NIV); NLT “will claim you.”
8 tn The Hebrew term תּוֹרָה (torah) can refer either (1) to the whole Pentateuch or, more likely, (2) to the book of Deuteronomy or even (3) only to this curse section of the covenant text. “Scroll” better reflects the actual document, since “book” conveys the notion of a bound book with pages to the modern English reader. Cf. KJV, NASB, NRSV “the book of this law”; NIV, NLT “this Book of the Law”; TEV “this book of God’s laws and teachings.”