NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 2:33

Context
2:33 the Lord our God delivered him over to us and we struck him down, along with his sons 1  and everyone else. 2 

Deuteronomy 2:37

Context
2:37 However, you did not approach the land of the Ammonites, the Wadi Jabbok, 3  the cities of the hill country, or any place else forbidden by the Lord our God.

Deuteronomy 4:3

Context
4:3 You have witnessed what the Lord did at Baal Peor, 4  how he 5  eradicated from your midst everyone who followed Baal Peor. 6 

Deuteronomy 4:33

Context
4:33 Have a people ever heard the voice of God speaking from the middle of fire, as you yourselves have, and lived to tell about it?

Deuteronomy 5:25-26

Context
5:25 But now, why should we die, because this intense fire will consume us! If we keep hearing the voice of the Lord our God we will die! 5:26 Who is there from the entire human race 7  who has heard the voice of the living God speaking from the middle of the fire as we have, and has lived?

Deuteronomy 5:32

Context
5:32 Be careful, therefore, to do exactly what the Lord your God has commanded you; do not turn right or left!

Deuteronomy 6:17

Context
6:17 Keep his 8  commandments very carefully, 9  as well as the stipulations and statutes he commanded you to observe.

Deuteronomy 8:5

Context
8:5 Be keenly aware that just as a parent disciplines his child, 10  the Lord your God disciplines you.

Deuteronomy 8:7

Context
8:7 For the Lord your God is bringing you to a good land, a land of brooks, 11  springs, and fountains flowing forth in valleys and hills,

Deuteronomy 9:6

Context
9:6 Understand, therefore, that it is not because of your righteousness that the Lord your God is about to give you this good land as a possession, for you are a stubborn 12  people!

Deuteronomy 10:22

Context
10:22 When your ancestors went down to Egypt, they numbered only seventy, but now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky. 13 

Deuteronomy 12:2

Context
12:2 You must by all means destroy 14  all the places where the nations you are about to dispossess worship their gods – on the high mountains and hills and under every leafy tree. 15 

Deuteronomy 12:5

Context
12:5 But you must seek only the place he 16  chooses from all your tribes to establish his name as his place of residence, 17  and you must go there.

Deuteronomy 13:7

Context
13:7 the gods of the surrounding people (whether near you or far from you, from one end of the earth 18  to the other).

Deuteronomy 15:5

Context
15:5 if you carefully obey 19  him 20  by keeping 21  all these commandments that I am giving 22  you today.

Deuteronomy 16:7

Context
16:7 You must cook 23  and eat it in the place the Lord your God chooses; you may return the next morning to your tents.

Deuteronomy 18:20

Context

18:20 “But if any prophet presumes to speak anything in my name that I have not authorized 24  him to speak, or speaks in the name of other gods, that prophet must die.

Deuteronomy 25:18

Context
25:18 how they met you along the way and cut off all your stragglers in the rear of the march when you were exhausted and tired; they were unafraid of God. 25 

Deuteronomy 26:1

Context
Presentation of the First Fruits

26:1 When 26  you enter the land that the Lord your God is giving you as an inheritance, and you occupy it and live in it,

Deuteronomy 27:10

Context
27:10 You must obey him 27  and keep his commandments and statutes that I am giving you today.”

Deuteronomy 28:14

Context
28:14 But you must not turn away from all the commandments I am giving 28  you today, to either the right or left, nor pursue other gods and worship 29  them.

Deuteronomy 29:15

Context
29:15 but with whoever stands with us here today before the Lord our God as well as those not with us here today. 30 

Deuteronomy 29:25

Context
29:25 Then people will say, “Because they abandoned the covenant of the Lord, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.

Deuteronomy 30:17

Context
30:17 However, if you 31  turn aside and do not obey, but are lured away to worship and serve other gods,

Deuteronomy 31:18

Context
31:18 But I will certainly 32  hide myself at that time because of all the wickedness they 33  will have done by turning to other gods.

Deuteronomy 31:26

Context
31:26 “Take this scroll of the law and place it beside the ark of the covenant of the Lord your God. It will remain there as a witness against you,

Deuteronomy 33:26-27

Context
General Praise and Blessing

33:26 There is no one like God, O Jeshurun, 34 

who rides through the sky 35  to help you,

on the clouds in majesty.

33:27 The everlasting God is a refuge,

and underneath you are his eternal arms; 36 

he has driven out enemies before you,

and has said, “Destroy!”

1 tc The translation follows the Qere or marginal reading; the Kethib (consonantal text) has the singular, “his son.”

2 tn Heb “all his people.”

3 sn Wadi Jabbok. Now known as the Zerqa River, this is a major tributary of the Jordan that normally served as a boundary between Ammon and Gad (Deut 3:16).

4 tc The LXX and Syriac read “to Baal Peor,” that is, the god worshiped at that place; see note on the name “Beth Peor” in Deut 3:29.

5 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

6 tn Or “followed the Baal of Peor” (so NAB, NIV, NRSV), referring to the pagan god Baal.

7 tn Heb “who is there of all flesh.”

8 tn Heb “the commandments of the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

9 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute before the finite verb to emphasize the statement. The imperfect verbal form is used here with an obligatory nuance that can be captured in English through the imperative. Cf. NASB, NRSV “diligently keep (obey NLT).”

10 tn Heb “just as a man disciplines his son.” The Hebrew text reflects the patriarchal idiom of the culture.

11 tn Or “wadis.”

12 tn Heb “stiff-necked” (so KJV, NAB, NIV).

sn The Hebrew word translated stubborn means “stiff-necked.” The image is that of a draft animal that is unsubmissive to the rein or yoke and refuses to bend its neck to draw the load. This is an apt description of OT Israel (Exod 32:9; 33:3, 5; 34:9; Deut 9:13).

13 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

14 tn Heb “destroying you must destroy”; KJV “Ye shall utterly (surely ASV) destroy”; NRSV “must demolish completely.” The Hebrew infinitive absolute precedes the verb for emphasis, which is reflected in the translation by the words “by all means.”

15 sn Every leafy tree. This expression refers to evergreens which, because they keep their foliage throughout the year, provided apt symbolism for nature cults such as those practiced in Canaan. The deity particularly in view is Asherah, wife of the great god El, who was considered the goddess of fertility and whose worship frequently took place at shrines near or among clusters (groves) of such trees (see also Deut 7:5). See J. Hadley, NIDOTTE 1:569-70; J. DeMoor, TDOT 1:438-44.

16 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

17 tc Some scholars, on the basis of v. 11, emend the MT reading שִׁכְנוֹ (shikhno, “his residence”) to the infinitive construct לְשָׁכֵן (lÿshakhen, “to make [his name] to dwell”), perhaps with the 3rd person masculine singular sf לְשַׁכְּנוֹ (lÿshakÿno, “to cause it to dwell”). Though the presupposed nounשֵׁכֶן (shekhen) is nowhere else attested, the parallel here with שַׁמָּה (shammah, “there”) favors retaining the MT as it stands.

18 tn Or “land” (so NIV, NCV); the same Hebrew word can be translated “land” or “earth.”

19 tn Heb “if listening you listen to the voice of.” The infinitive absolute is used for emphasis, which the translation indicates with “carefully.” The idiom “listen to the voice” means “obey.”

20 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 15:4.

21 tn Heb “by being careful to do.”

22 tn Heb “commanding” (so NASB); NAB “which I enjoin you today.”

23 tn The rules that governed the Passover meal are found in Exod 12:1-51, and Deut 16:1-8. The word translated “cook” (בָּשַׁל, bashal) here is translated “boil” in other places (e.g. Exod 23:19, 1 Sam 2:13-15). This would seem to contradict Exod 12:9 where the Israelites are told not to eat the Passover sacrifice raw or boiled. However, 2 Chr 35:13 recounts the celebration of a Passover feast during the reign of Josiah, and explains that the people “cooked (בָּשַׁל, bashal) the Passover sacrifices over the open fire.” The use of בָּשַׁל (bashal) with “fire” (אֵשׁ, ’esh) suggests that the word could be used to speak of boiling or roasting.

24 tn Or “commanded” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).

25 sn See Exod 17:8-16.

26 tn Heb “and it will come to pass that.”

27 tn Heb “listen to the voice of the Lord your God.” Here “listen” (NAB “hearken”) means “obey” (cf. KJV, ASV, NASB). The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

28 tn Heb “from all the words which I am commanding.”

29 tn Heb “in order to serve.”

30 tn This is interpreted by some English versions as a reference to generations not yet born (cf. TEV, CEV, NLT).

31 tn Heb “your heart,” as a metonymy for the person.

32 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “certainly.”

33 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

34 sn Jeshurun is a term of affection referring to Israel, derived from the Hebrew verb יָשַׁר (yashar, “be upright”). See note on the term in Deut 32:15.

35 tn Or “(who) rides (on) the heavens” (cf. NIV, NRSV, NLT). This title depicts Israel’s God as sovereign over the elements of the storm (cf. Ps 68:33). The use of the phrase here may be polemical; Moses may be asserting that Israel’s God, not Baal (called the “rider of the clouds” in the Ugaritic myths), is the true divine king (cf. v. 5) who controls the elements of the storm, grants agricultural prosperity, and delivers his people from their enemies. See R. B. Chisholm, Jr., “The Polemic against Baalism in Israel’s Early History and Literature,” BSac 151 (1994): 275.

36 tn Heb “and from under, arms of perpetuity.” The words “you” and “his” are supplied in the translation for clarification. Some have perceived this line to be problematic and have offered alternative translations that differ significantly from the present translation: “He spread out the primeval tent; he extended the ancient canopy” (NAB); “He subdues the ancient gods, shatters the forces of old” (NRSV). These are based on alternate meanings or conjectural emendations rather than textual variants in the mss and versions.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by bible.org