Deuteronomy 2:29
Context2:29 just as the descendants of Esau who live at Seir and the Moabites who live in Ar did for me, until I cross the Jordan to the land the Lord our God is giving us.”
Deuteronomy 4:23
Context4:23 Be on guard so that you do not forget the covenant of the Lord your God that he has made with you, and that you do not make an image of any kind, just as he 1 has forbidden 2 you.
Deuteronomy 5:21
Context5:21 You must not desire 3 another man’s 4 wife, nor should you crave his 5 house, his field, his male and female servants, his ox, his donkey, or anything else he owns.” 6
Deuteronomy 7:2
Context7:2 and he 7 delivers them over to you and you attack them, you must utterly annihilate 8 them. Make no treaty 9 with them and show them no mercy!
Deuteronomy 12:20
Context12:20 When the Lord your God extends your borders as he said he would do and you say, “I want to eat meat just as I please,” 10 you may do so as you wish. 11
Deuteronomy 13:10
Context13:10 You must stone him to death 12 because he tried to entice you away from the Lord your God, who delivered you from the land of Egypt, that place of slavery.
Deuteronomy 15:6-7
Context15:6 For the Lord your God will bless you just as he has promised; you will lend to many nations but will not borrow from any, and you will rule over many nations but they will not rule over you.
15:7 If a fellow Israelite 13 from one of your villages 14 in the land that the Lord your God is giving you should be poor, you must not harden your heart or be insensitive 15 to his impoverished condition. 16
Deuteronomy 21:8
Context21:8 Do not blame 17 your people Israel whom you redeemed, O Lord, and do not hold them accountable for the bloodshed of an innocent person.” 18 Then atonement will be made for the bloodshed.
Deuteronomy 22:2
Context22:2 If the owner 19 does not live 20 near you or you do not know who the owner is, 21 then you must corral the animal 22 at your house and let it stay with you until the owner looks for it; then you must return it to him.
Deuteronomy 24:15
Context24:15 You must pay his wage that very day before the sun sets, for he is poor and his life depends on it. Otherwise he will cry out to the Lord against you, and you will be guilty of sin.
Deuteronomy 30:19
Context30:19 Today I invoke heaven and earth as a witness against you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live!
1 tn Heb “the
2 tn Heb “commanded.”
3 tn The Hebrew verb used here (חָמַד, khamad) is different from the one translated “crave” (אָוַה, ’avah) in the next line. The former has sexual overtones (“lust” or the like; cf. Song of Sol 2:3) whereas the latter has more the idea of a desire or craving for material things.
4 tn Heb “your neighbor’s.” See note on the term “fellow man” in v. 19.
5 tn Heb “your neighbor’s.” The pronoun is used in the translation for stylistic reasons.
6 tn Heb “or anything that is your neighbor’s.”
7 tn Heb “the
8 tn In the Hebrew text the infinitive absolute before the finite verb emphasizes the statement. The imperfect has an obligatory nuance here. Cf. ASV “shalt (must NRSV) utterly destroy them”; CEV “must destroy them without mercy.”
9 tn Heb “covenant” (so NASB, NRSV); TEV “alliance.”
10 tn Heb “for my soul desires to eat meat.”
11 tn Heb “according to all the desire of your soul you may eat meat.”
12 sn Execution by means of pelting the offender with stones afforded a mechanism whereby the whole community could share in it. In a very real sense it could be done not only in the name of the community and on its behalf but by its members (cf. Lev 24:14; Num 15:35; Deut 21:21; Josh 7:25).
13 tn Heb “one of your brothers” (so NASB); NAB “one of your kinsmen”; NRSV “a member of your community.” See the note at v. 2.
14 tn Heb “gates.”
15 tn Heb “withdraw your hand.” Cf. NIV “hardhearted or tightfisted” (NRSV and NLT similar).
16 tn Heb “from your needy brother.”
17 tn Heb “Atone for.”
18 tn Heb “and do not place innocent blood in the midst of your people Israel.”
19 tn Heb “your brother” (also later in this verse).
20 tn Heb “is not.” The idea of “residing” is implied.
21 tn Heb “and you do not know him.”
22 tn Heb “it”; the referent (the ox or sheep mentioned in v. 1) has been specified in the translation for clarity.