Deuteronomy 2:14
Context2:14 Now the length of time it took for us to go from Kadesh Barnea to the crossing of Wadi Zered was thirty-eight years, time for all the military men of that generation to die, just as the Lord had vowed to them.
Deuteronomy 31:17
Context31:17 At that time 1 my anger will erupt against them 2 and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome 3 them 4 so that they 5 will say at that time, ‘Have not these disasters 6 overcome us 7 because our 8 God is not among us 9 ?’
1 tn Heb “on that day.” This same expression also appears later in the verse and in v. 18.
2 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
3 tn Heb “find,” “encounter.”
4 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
5 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
6 tn Heb “evils.”
7 tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.
8 tn Heb “my.”
9 tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.