NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 1:8

Context
1:8 Look! I have already given the land to you. 1  Go, occupy the territory that I, 2  the Lord, promised 3  to give to your ancestors 4  Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants.” 5 

Deuteronomy 2:5

Context
2:5 Do not be hostile toward them, because I am not giving you any of their land, not even a footprint, for I have given Mount Seir 6  as an inheritance for Esau.

Deuteronomy 7:24

Context
7:24 He will hand over their kings to you and you will erase their very names from memory. 7  Nobody will be able to resist you until you destroy them.

Deuteronomy 12:31

Context
12:31 You must not worship the Lord your God the way they do! 8  For everything that is abhorrent 9  to him, 10  everything he hates, they have done when worshiping their gods. They even burn up their sons and daughters before their gods!

Deuteronomy 21:5

Context
21:5 Then the Levitical priests 11  will approach (for the Lord your God has chosen them to serve him and to pronounce blessings in his name, 12  and to decide 13  every judicial verdict 14 )

Deuteronomy 29:23

Context
29:23 The whole land will be covered with brimstone, salt, and burning debris; it will not be planted nor will it sprout or produce grass. It will resemble the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord destroyed in his intense anger. 15 

1 tn Heb “I have placed before you the land.”

2 tn Heb “the Lord.” Since the Lord is speaking, it is preferable for clarity to supply the first person pronoun in the translation.

3 tn Heb “swore” (so NAB, NIV, NRSV, NLT). This refers to God’s promise, made by solemn oath, to give the patriarchs the land.

4 tn Heb “fathers” (also in vv. 11, 21, 35).

5 tn Heb “their seed after them.”

6 sn Mount Seir is synonymous with Edom.

7 tn Heb “you will destroy their name from under heaven” (cf. KJV); NRSV “blot out their name from under heaven.”

8 tn Heb “you must not do thus to/for the Lord your God.”

9 tn See note on this term at Deut 7:25.

10 tn Heb “every abomination of the Lord.” See note on the word “his” in v. 27.

11 tn Heb “the priests, the sons of Levi.”

12 tn Heb “in the name of the Lord.” See note on Deut 10:8. The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

13 tn Heb “by their mouth.”

14 tn Heb “every controversy and every blow.”

15 tn Heb “the anger and the wrath.” This construction is a hendiadys intended to intensify the emotion.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org