NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 1:8

Context
1:8 Look! I have already given the land to you. 1  Go, occupy the territory that I, 2  the Lord, promised 3  to give to your ancestors 4  Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants.” 5 

Deuteronomy 1:36

Context
1:36 The exception is Caleb son of Jephunneh; 6  he will see it and I will give him and his descendants the territory on which he has walked, because he has wholeheartedly followed me.” 7 

Deuteronomy 2:4

Context
2:4 Instruct 8  these people as follows: ‘You are about to cross the border of your relatives 9  the descendants of Esau, 10  who inhabit Seir. They will be afraid of you, so watch yourselves carefully.

Deuteronomy 2:8

Context

2:8 So we turned away from our relatives 11  the descendants of Esau, the inhabitants of Seir, turning from the desert route, 12  from Elat 13  and Ezion Geber, 14  and traveling the way of the Moab wastelands.

Deuteronomy 2:12

Context
2:12 Previously the Horites 15  lived in Seir but the descendants of Esau dispossessed and destroyed them and settled in their place, just as Israel did to the land it came to possess, the land the Lord gave them.) 16 

Deuteronomy 2:22

Context
2:22 This is exactly what he did for the descendants of Esau who lived in Seir when he destroyed the Horites before them so that they could dispossess them and settle in their area to this very day.

Deuteronomy 2:29

Context
2:29 just as the descendants of Esau who live at Seir and the Moabites who live in Ar did for me, until I cross the Jordan to the land the Lord our God is giving us.”

Deuteronomy 5:29

Context
5:29 If only it would really be their desire to fear me and obey 17  all my commandments in the future, so that it may go well with them and their descendants forever.

Deuteronomy 11:21

Context
11:21 so that your days and those of your descendants may be extended in the land which the Lord promised to give to your ancestors, like the days of heaven itself. 18 

Deuteronomy 17:20

Context
17:20 Then he will not exalt himself above his fellow citizens or turn from the commandments to the right or left, and he and his descendants will enjoy many years ruling over his kingdom 19  in Israel.

Deuteronomy 29:22

Context
29:22 The generation to come – your descendants who will rise up after you, as well as the foreigner who will come from distant places – will see 20  the afflictions of that land and the illnesses that the Lord has brought on it.

Deuteronomy 29:29

Context
29:29 Secret things belong to the Lord our God, but those that are revealed belong to us and our descendants 21  forever, so that we might obey all the words of this law.

Deuteronomy 30:6

Context
30:6 The Lord your God will also cleanse 22  your heart and the hearts of your descendants 23  so that you may love him 24  with all your mind and being and so that you may live.

Deuteronomy 30:19

Context
30:19 Today I invoke heaven and earth as a witness against you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live!

Deuteronomy 34:4

Context
34:4 Then the Lord said to him, “This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ 25  I have let you see it, 26  but you will not cross over there.”

1 tn Heb “I have placed before you the land.”

2 tn Heb “the Lord.” Since the Lord is speaking, it is preferable for clarity to supply the first person pronoun in the translation.

3 tn Heb “swore” (so NAB, NIV, NRSV, NLT). This refers to God’s promise, made by solemn oath, to give the patriarchs the land.

4 tn Heb “fathers” (also in vv. 11, 21, 35).

5 tn Heb “their seed after them.”

6 sn Caleb had, with Joshua, brought back to Israel a minority report from Canaan urging a conquest of the land, for he was confident of the Lord’s power (Num 13:6, 8, 16, 30; 14:30, 38).

7 tn Heb “the Lord.” The pronoun (“me”) has been employed in the translation, since it sounds strange to an English reader for the Lord to speak about himself in third person.

8 tn Heb “command” (so KJV, NASB); NRSV “charge the people as follows.”

9 tn Heb “brothers”; NAB “your kinsmen.”

10 sn The descendants of Esau (Heb “sons of Esau”; the phrase also occurs in 2:8, 12, 22, 29). These are the inhabitants of the land otherwise known as Edom, south and east of the Dead Sea. Jacob’s brother Esau had settled there after his bitter strife with Jacob (Gen 36:1-8). “Edom” means “reddish,” probably because of the red sandstone of the region, but also by popular etymology because Esau, at birth, was reddish (Gen 25:25).

11 tn Or “brothers”; NRSV “our kin.”

12 tn Heb “the way of the Arabah” (so ASV); NASB, NIV “the Arabah road.”

13 sn Elat was a port city at the head of the eastern arm of the Red Sea, that is, the Gulf of Aqaba (or Gulf of Eilat). Solomon (1 Kgs 9:28), Uzziah (2 Kgs 14:22), and Ahaz (2 Kgs 16:5-6) used it as a port but eventually it became permanently part of Edom. It may be what is known today as Tell el-Kheleifeh. Modern Eilat is located further west along the northern coast. See G. Pratico, “Nelson Glueck’s 1938-1940 Excavations at Tell el-Kheleifeh: A Reappraisal,” BASOR 259 (1985): 1-32.

14 sn Ezion Geber. A place near the Gulf of Aqaba, Ezion-geber must be distinguished from Elat (cf. 1 Kgs 9:26-28; 2 Chr 8:17-18). It was, however, also a port city (1 Kgs 22:48-49). It may be the same as the modern site Gezirat al-Fauran, 15 mi (24 km) south-southwest from Tell el-Kheleifah.

15 sn Horites. Most likely these are the same as the well-known people of ancient Near Eastern texts described as Hurrians. They were geographically widespread and probably non-Semitic. Genesis speaks of them as the indigenous peoples of Edom that Esau expelled (Gen 36:8-19, 31-43) and also as among those who confronted the kings of the east (Gen 14:6).

16 tn Most modern English versions, beginning with the ASV (1901), regard vv. 10-12 as parenthetical to the narrative.

17 tn Heb “keep” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).

18 tn Heb “like the days of the heavens upon the earth,” that is, forever.

19 tc Heb “upon his kingship.” Smr supplies כִּסֵא (kise’, “throne”) so as to read “upon the throne of his kingship.” This overliteralizes what is a clearly understood figure of speech.

20 tn Heb “will say and see.” One expects a quotation to appear, but it seems to be omitted. To avoid confusion in the translation, the verb “will say” is omitted.

21 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NIV, NRSV “children.”

22 tn Heb “circumcise” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); TEV “will give you and your descendents obedient hearts.” See note on the word “cleanse” in Deut 10:16.

23 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).

24 tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.

25 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).

26 tn The Hebrew text includes “with your eyes,” but this is redundant in English and is left untranslated.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.25 seconds
powered by bible.org