Deuteronomy 1:14
Context1:14 You replied to me that what I had said to you was good.
Deuteronomy 5:10
Context5:10 but I show covenant faithfulness 1 to the thousands 2 who choose 3 me and keep my commandments.
Deuteronomy 8:17
Context8:17 Be careful 4 not to say, “My own ability and skill 5 have gotten me this wealth.”
Deuteronomy 18:17
Context18:17 The Lord then said to me, “What they have said is good.
1 tn This theologically rich term (חֶסֶד, khesed) describes God’s loyalty to those who keep covenant with him. Sometimes it is used synonymously with בְּרִית (bÿrit, “covenant”; Deut 7:9), and sometimes interchangeably with it (Deut 7:12). See H.-J. Zobel, TDOT 5:44-64.
2 tc By a slight emendation (לַאֲלּוּפִים [la’allufim] for לַאֲלָפִים [la’alafim]) “clans” could be read in place of the MT reading “thousands.” However, no
tn Another option is to understand this as referring to “thousands (of generations) of those who love me” (cf. NAB, NIV, NRSV, NLT). See Deut 7:9.
3 tn Heb “love.” See note on the word “reject” in v. 9.
4 tn For stylistic reasons a new sentence was started at the beginning of v. 17 in the translation and the words “be careful” supplied to indicate the connection.
5 tn Heb “my strength and the might of my hand.”