Daniel 7:8
Context7:8 “As I was contemplating the horns, another horn – a small one – came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it. 1 This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant 2 things.
Daniel 7:20
Context7:20 I also wanted to know 3 the meaning of the ten horns on its head, and of that other horn which came up and before which three others fell. This was the horn that had eyes 4 and a mouth speaking arrogant things, whose appearance was more formidable than the others. 5
Daniel 10:16
Context10:16 Then 6 one who appeared to be a human being 7 was touching my lips. I opened my mouth and started to speak, saying to the one who was standing before me, “Sir, 8 due to the vision, anxiety has gripped me and I have no strength.
1 tn Aram “were uprooted from before it.”
2 tn Aram “great.” So also in vv. 11, 20.
3 tn The words “I also wanted to know” are added in the translation for stylistic reasons.
4 tc The conjunction in the MT before “eyes” is odd. The ancient versions do not seem to presuppose it.
5 tn Aram “greater than its companions.”
6 tn Heb “Behold.”
7 tc So most Hebrew
8 tn Heb “my lord,” here a title of polite address. Cf. v. 19.