Daniel 2:9

Context2:9 If you don’t inform me of the dream, there is only one thing that is going to happen to you. 1 For you have agreed among yourselves to report to me something false and deceitful 2 until such time as things might change. So tell me the dream, and I will have confidence 3 that you can disclose its interpretation.”
Daniel 5:7
Context5:7 The king called out loudly 4 to summon 5 the astrologers, wise men, and diviners. The king proclaimed 6 to the wise men of Babylon that anyone who could read this inscription and disclose its interpretation would be clothed in purple 7 and have a golden collar 8 placed on his neck and be third ruler in the kingdom.
Daniel 7:8
Context7:8 “As I was contemplating the horns, another horn – a small one – came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it. 9 This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant 10 things.
1 tn Aram “one is your law,” i.e., only one thing is applicable to you.
2 tn Aram “a lying and corrupt word.”
3 tn Aram “I will know.”
4 tn Aram “in strength.”
5 tn Aram “cause to enter.”
6 tn Aram “answered and said.”
7 sn Purple was a color associated with royalty in the ancient world.
8 tn The term translated “golden collar” here probably refers to something more substantial than merely a gold chain (cf. NIV, NCV, NRSV, NLT) or necklace (cf. NASB).
9 tn Aram “were uprooted from before it.”