NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 9:38

Context
9:38 Because Lydda 1  was near Joppa, when the disciples heard that Peter was there, they sent two men to him and urged him, “Come to us without delay.” 2 

Acts 24:4

Context
24:4 But so that I may not delay 3  you any further, I beg 4  you to hear us briefly 5  with your customary graciousness. 6 

1 sn Lydda was a city northwest of Jerusalem on the way to Joppa.

2 tn Grk “Do not delay to come to us.” It is somewhat smoother to say in English, “Come to us without delay.”

3 tn Or “may not weary.” BDAG 274 s.v. ἐγκόπτω states, “ἵνα μὴ ἐπὶ πλεῖόν σε ἐγκόπτω Ac 24:4 is understood by Syr. and Armen. versions to mean in order not to weary you any further; cp. ἔγκοπος weary Diog. L. 4, 50; LXX; and ἔγκοπον ποιεῖν to weary Job 19:2; Is 43:23. But impose on is also prob.; detain NRSV.”

4 tn Or “request.”

5 tn This term is another NT hapax legomenon (BDAG 976 s.v. συντόμως 2). Tertullus was asking for a brief hearing, and implying to the governor that he would speak briefly and to the point.

6 tn BDAG 371 s.v. ἐπιείκεια has “τῇ σῇ ἐ. with your (customary) indulgence Ac 24:4.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org