NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 9:27

Context
9:27 But Barnabas took 1  Saul, 2  brought 3  him to the apostles, and related to them how he had seen the Lord on the road, that 4  the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had spoken out boldly 5  in the name of Jesus.

Acts 11:26

Context
11:26 and when he found him, he brought him to Antioch. 6  So 7  for a whole year Barnabas and Saul 8  met with the church and taught a significant number of people. 9  Now it was in Antioch 10  that the disciples were first called Christians. 11 

Acts 13:11

Context
13:11 Now 12  look, the hand of the Lord is against 13  you, and you will be blind, unable to see the sun for a time!” Immediately mistiness 14  and darkness came over 15  him, and he went around seeking people 16  to lead him by the hand.

Acts 22:30

Context
Paul Before the Sanhedrin

22:30 The next day, because the commanding officer 17  wanted to know the true reason 18  Paul 19  was being accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and the whole council 20  to assemble. He then brought 21  Paul down and had him stand before them.

Acts 23:15

Context
23:15 So now you and the council 22  request the commanding officer 23  to bring him down to you, as if you were going to determine 24  his case 25  by conducting a more thorough inquiry. 26  We are ready to kill him 27  before he comes near this place.” 28 

Acts 23:21

Context
23:21 So do not let them persuade you to do this, 29  because more than forty of them 30  are lying in ambush 31  for him. They 32  have bound themselves with an oath 33  not to eat or drink anything 34  until they have killed him, and now they are ready, waiting for you to agree to their request.” 35 

Acts 28:23

Context

28:23 They set 36  a day to meet with him, 37  and they came to him where he was staying 38  in even greater numbers. 39  From morning until evening he explained things 40  to them, 41  testifying 42  about the kingdom of God 43  and trying to convince 44  them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.

1 tn Grk “taking Saul, brought him.” The participle ἐπιλαβόμενος (epilabomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

2 tn Grk “him”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

3 tn Grk “and brought,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

4 tn Grk “and that,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

5 tn On this verb which is used 7 times in Acts, see BDAG 782 s.v. παρρησιάζομαι 1. See also v. 28.

6 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). See the note in 11:19.

7 tn Grk “So it happened that” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

8 tn Grk “year they”; the referents (Barnabas and Saul) have been specified in the translation for clarity.

9 tn Grk “a significant crowd.”

10 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). See the note in 11:19.

11 sn The term Christians appears only here, in Acts 26:28, and 1 Pet 4:16 in the NT.

12 tn Grk “And now.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

13 tn Grk “upon,” but in a negative sense.

14 sn The term translated mistiness here appears in the writings of the physician Galen as a medical technical description of a person who is blind. The picture of judgment to darkness is symbolic as well. Whatever power Elymas had, it represented darkness. Magic will again be an issue in Acts 19:18-19. This judgment is like that of Ananias and his wife in Acts 5:1-11.

15 tn Grk “fell on.”

16 tn The noun χειραγωγός (ceiragwgo") is plural, so “people” is used rather than singular “someone.”

17 tn Grk “he”; the referent (the commanding officer) has been supplied here in the translation for clarity.

18 tn Grk “the certainty, why.” BDAG 147 s.v. ἀσφαλής 2 has “τὸ ἀ. the certainty = the truth (in ref. to ferreting out the facts…ἵνα τὸ ἀ. ἐπιγνῶ) γνῶναι 21:34; 22:30.”

19 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

20 tn Grk “the whole Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).

21 tn Grk “and bringing.” The participle καταγαγών (katagagwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was begun in the translation, and καί (kai) has been translated as “then” to clarify the logical sequence.

22 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).

23 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). See note on the term “commanding officer” in v. 10.

24 tn Or “decide.” BDAG 227 s.v. διαγινώσκω has “ἀκριβέστερον τὰ περὶ αὐτοῦ to make a more thorough examination of his case Ac 23:15.”

25 tn Grk “determine the things about him.”

26 tn The expression “more thorough inquiry” reflects the comparative form of ἀκριβέστερον (akribesteron).

27 sn “We are ready to kill him.” Now those Jews involved in the conspiracy, along with the leaders as accomplices, are going to break one of the ten commandments.

28 tn The words “this place” are not in the Greek text, but are implied.

29 tn Grk “do not be persuaded by them.” The passive construction μὴ πεισθῇς αὐτοῖς (mh peisqh" autoi") has been converted to an active construction in the translation, and the phrase “to do this” supplied to indicate more clearly the object of their persuasion.

30 tn Grk “forty men of them.” In the expression ἐξ αὐτῶν ἄνδρες (ex autwn andre") “men” is somewhat redundant and has not been included in the English translation.

31 tn Grk “are lying in wait for him” (BDAG 334 s.v. ἐνεδρεύω); see also v. 16.

32 tn Grk “for him, who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“who”) was translated by the third person plural pronoun (“they”) and a new sentence begun in the translation.

33 tn Or “bound themselves under a curse.” BDAG 63 s.v. ἀναθεματίζω 1 has “trans. put under a curse τινά someone. ἑαυτόν vss. 12, 21, 13 v.l.”

34 tn The word “anything” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

35 tn Grk “waiting for your approval,” “waiting for your agreement.” Since it would be possible to misunderstand the literal translation “waiting for your approval” to mean that the Jews were waiting for the commander’s approval to carry out their plot or to kill Paul (as if he were to be an accomplice to their plot), the object of the commander’s approval (their request to bring Paul to the council) has been specified in the translation as “their request.”

36 tn Grk “Having set.” The participle ταξάμενοι (taxamenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

37 tn Grk “Having set a day with him”; the words “to meet” are not in the Greek text, but are implied.

38 tn Or “came to him in his rented quarters.”

39 tn BDAG 848 s.v. πολύς 1.b.β.ב states, “(even) more πλείονες in even greater numbers Ac 28:23.”

40 tn The word “things” is not in the Greek text, but has been supplied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

41 tn Grk “to whom he explained.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) has been replaced by the pronoun (“them”) and a new sentence begun at this point in the translation.

42 tn BDAG 233 s.v. διαμαρτύρομαι 1 has “to make a solemn declaration about the truth of someth. testify of, bear witness to (orig. under oath)…Gods kingdom 28:23.”

43 sn Testifying about the kingdom of God. The topic is important. Paul’s preaching was about the rule of God and his promise in Jesus. Paul’s text was the Jewish scriptures.

44 tn Or “persuade.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.14 seconds
powered by bible.org