NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 8:32

Context
8:32 Now the passage of scripture the man 1  was reading was this:

He was led like a sheep to slaughter,

and like a lamb before its shearer is silent,

so he did 2  not open his mouth.

Acts 20:35

Context
20:35 By all these things, 3  I have shown you that by working in this way we must help 4  the weak, 5  and remember the words of the Lord Jesus that he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’” 6 

1 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

2 tn Grk “does.” The present tense here was translated as a past tense to maintain consistency with the first line of the quotation (“he was led like a sheep to slaughter”), which has an aorist passive verb normally translated as a past tense in English.

3 sn The expression By all these things means “In everything I did.”

4 tn Or “must assist.”

5 tn Or “the sick.” See Eph 4:28.

6 sn The saying is similar to Matt 10:8. Service and generosity should be abundant. Interestingly, these exact words are not found in the gospels. Paul must have known of this saying from some other source.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org