Acts 5:18
Context5:18 They 1 laid hands on 2 the apostles and put them in a public jail.
Acts 6:6
Context6:6 They stood these men before the apostles, who prayed 3 and placed 4 their hands on them.
Acts 8:17
Context8:17 Then Peter and John placed their hands on the Samaritans, 5 and they received the Holy Spirit. 6
Acts 12:1
Context12:1 About that time King Herod 7 laid hands on 8 some from the church to harm them. 9
1 tn Grk “jealousy, and they.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but a new sentence has been started here in the translation for stylistic reasons.
2 tn Or “they arrested.”
3 tn Literally this is a participle in the Greek text (προσευξάμενοι, proseuxamenoi). It could be translated as a finite verb (“and they prayed and placed their hands on them”) but much smoother English results if the entire coordinate clause is converted to a relative clause that refers back to the apostles.
sn Who prayed. The prayer indicates their acceptance and commissioning for ministry (cf. Deut 34:9).
4 tn Or “laid.”
5 tn Grk “on them”; the referent (the Samaritans) has been specified in the translation for clarity.
6 sn They received the Holy Spirit. It is likely this special distribution of the Spirit took place because a key ethnic boundary was being crossed. Here are some of “those far off” of Acts 2:38-40.
7 sn King Herod was Herod Agrippa I, the grandson of Herod I (Herod the Great). His mediocre career is summarized in Josephus, Ant. 18-19. This event took place in
8 tn Or “King Herod had some from the church arrested.”
9 tn Or “to cause them injury.”