Acts 25:7
Context25:7 When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, 1 bringing many serious 2 charges that they were not able to prove. 3
Acts 18:14
Context18:14 But just as Paul was about to speak, 4 Gallio said to the Jews, “If it were a matter of some crime or serious piece of villainy, 5 I would have been justified in accepting the complaint 6 of you Jews, 7
1 tn BDAG 801 s.v. περιίστημι 1.a has “περιέστησαν αὐτὸν οἱ ᾿Ιουδαῖοι the Judeans stood around him 25:7.”
2 tn Grk “many and serious.” The term βαρύς (barus) refers to weighty or serious charges (BDAG 167 s.v. 1).
3 tn The term ἀποδείκνυμι (apodeiknumi) in a legal context refers to legal proof (4 Macc 1:8; BDAG 108 s.v. 3).
4 tn Grk “about to open his mouth” (an idiom).
5 tn BDAG 902 s.v. ῥᾳδιούργημα states, “From the sense ‘prank, knavery, roguish trick, slick deed’ it is but a short step to that of a serious misdeed, crime, villainy…a serious piece of villainy Ac 18:14 (w. ἀδίκημα).”
6 tn According to BDAG 78 s.v. ἀνέχω 3 this is a legal technical term: “Legal t.t. κατὰ λόγον ἂν ἀνεσχόμην ὑμῶν I would have been justified in accepting your complaint Ac 18:14.”
7 tn Grk “accepting your complaint, O Jews.”