Acts 25:2

Context25:2 So the chief priests and the most prominent men 1 of the Jews brought formal charges 2 against Paul to him.
Acts 25:24
Context25:24 Then Festus 3 said, “King Agrippa, 4 and all you who are present here with us, you see this man about whom the entire Jewish populace 5 petitioned 6 me both in Jerusalem 7 and here, 8 shouting loudly 9 that he ought not to live any longer.
1 tn BDAG 893-94 s.v. πρῶτος 2.a.β has “οἱ πρῶτοι the most prominent men, the leading men w. gen. of the place…or of a group…οἱ πρ. τοῦ λαοῦ…Lk 19:47; cp. Ac 25:2; 28:17.”
2 tn BDAG 326 s.v. ἐμφανίζω 3 has “ἐ. τινὶ κατά τινος bring formal charges against someone…Ac 24:1; 25:2.”
sn Note how quickly the Jewish leadership went after Paul: They brought formal charges against him within three days of Festus’ arrival in the province.
3 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.
4 sn See the note on King Agrippa in 25:13.
5 tn Probably best understood as rhetorical hyperbole. BDAG 825 s.v. πλῆθος 2.b.γ states, “people, populace, population…τὸ πλῆθος the populace…ἅπαν τὸ πλ. τῶν ᾿Ιουδαίων Ac 25:24.” However, the actions of the leadership are seen by Luke as representing the actions of the entire nation, so the remark is not inaccurate.
6 tn Or “appealed to” (BDAG 341 s.v. ἐντυγχάνω 1.a).
7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
8 sn Here means “here in Caesarea.”
9 tn Or “screaming.”