NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 24:16

Context
24:16 This is the reason 1  I do my best to always 2  have a clear 3  conscience toward God and toward people. 4 

Acts 24:20

Context
24:20 Or these men here 5  should tell what crime 6  they found me guilty of 7  when I stood before the council, 8 

1 tn BDAG 329 s.v. ἐν 9.a, “ἐν τούτῳ πιστεύομεν this is the reason why we believe Jn 16:30; cp. Ac 24:16.”

2 tn BDAG 224 s.v. διά 2.a, “διὰ παντόςalways, continually, constantlyAc 2:25 (Ps 15:8); 10:2; 24:16.” However, the positioning of the adverb “always” in the English translation is difficult; the position used is one of the least awkward.

3 tn BDAG 125 s.v. ἀπρόσκοπος 1 has “. συνείδησις a clear conscience Ac 24:16.”

4 tn Grk “men,” but this is a generic use (Paul does not have only males in view).

5 tn Grk “these [men] themselves.”

6 tn Or “unrighteous act.”

7 tn The words “me guilty of” are not in the Greek text, but are implied. L&N 88.23 has “αὐτοὶ οὗτοι εἰπάτωσαν τί εὗρον ἀδίκημα στάντος μου ‘let these men themselves tell what unrighteous act they found me guilty of’ Ac 24:20.”

8 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org